Istersem tradutor Inglês
3,806 parallel translation
Ama ya burada yaşamak istersem?
But what if I did, live here?
# İster karayı, ister denizi, istersem köpükleri seçeyim #
♪ by land, or sea, or foam,
Eğer istersem kusura bakmayın.
I don't mind if I do.
Olur da haksız çıkarsam ne zaman istersem seni vurmasını söyleyebilirim.
But if I'm wrong, I could always get him to shoot you.
- Ancak istersem yaparım.
Bidet if I do.
- Öğrenirim istersem, biliyorsun.
- And you know I can do it because I'm crafty.
Peki ya senin bir kaza geçirmeni istersem?
And what if I were to have you... meet with an accident?
Hayır, bu adamla ne istersem yaparım.
No, I can do whatever I want with this guy.
Bu ona kendini çok güçlü hissettiriyor. Ve o gün, ben ondan her şeyi isteyebiliyorum. O da beni ne istersem yapıyor.
Katie, Michelle, and Josh every year, it makes him feel really powerful, and on that day, I can ask him for anything in the world, and he won't refuse me, just like don corleone
Nasıl istersem.
Whatever I want.
Eğer istersem.
If ever I want to.
Seks yapmak istersem, kimseye soracak değilim.
Every time I have sex, it's my choice.
Eğer istersem hemen evlenebilirim.
I can even get married any day if I want.
Birini istersem...
And when I want to do someone,
Neyi istersem onu mahvederim!
I'll mess with whatever I want!
* Kendi partim, istersem ederim dans bile * * Tüm çılgınlıklar serbest bu gece *
♪ it's my party, dance if I want to ♪ ♪ we can get crazy, let it all out ♪
Peki, ya başka bir kadına yazmak istersem?
What if I want to write to another woman?
Ne istersem yapacağını söyledin. Dizlerinin üstüne çök.
You said anything I want, so... get on your knees.
Kiminle görüşmek istersem, görüşürüm.
I see who I want to see.
... onlar senin çocukların ve onları ne zaman istersem görebilirim.
You're my husband they are your children and I can meet them.
Eğer istersem kariyerimi mahvederim!
I will trash my career if I want to!
- Ne istersem konuşurum!
- I'll say what I want!
Mesela şu an bir şey yapmak istersem, yaparım.
Like now when I wanna do something, I do it.
Sizi ne rahatsız eder nasıl istersem bakabilirim Dos... sizi ne rahatsız ediyor ne istersem yapabilirim dostum...
What bothers you however I may look, bro... What bothers you whatever I may do, bro...
Eğer içki içmek istersem, içmek için oyuna ihtiyaç duymam.
If I want to have a drink,
Ya daha fazlasını istersem?
What if I want more?
Ama istersem, inan bana görürsün.
But if I do, believe me, you will.
Senin fikrini istersem, rehberlik ofisiyle bir randevu ayarlarım.
If I want your opinion, I'll make an appointment with the guidance office.
Ama gözü yaşlı acınası bir seks istersem, aklımın bir kenarındasın.
- The final piece of the puzzle. - Do you ever wish that dads could die in childbirth?
Grell'e, onu oraya benim koyduğumu, istersem onu tekrar oradan alabileceğimi hatırlat da.
Remind Grell I put him on the bench. I can take him off.
- Onu tarihe gömerim istersem.
- I will turn him into a cautionary tale.
Ne istersem alabilirim ve kimse bana hayır diyemez.
I can get whatever I want, and no one can say no to me.
Eğer istersem sizi yakalarım.
I could've gotten you if I wanted.
öğle yemeğinde bana eğer istersem okuldan sonra görebileceğimi söylemişti.
She told me at lunch I could see one of them after school.
Ne istersem onu yaparım.
I can do anything I want.
Ama Cleveland'da, neyi ve kimi istersem elde edebilirim.
But here in Cleveland, I can get whatever I want and whomever I want.
Biliyorsun istersem hafta sonunu kolayca berbat edebilirim Sara.
You know, I could screw your weekend up pretty easy if I wanted to, Sara.
Hizada kalıp ne istersem yapacaksın ve ben de arkadaşlarını serbest bırakacağım.
You fall in line and do what I say and I'll release your friend.
Ne istersem.
Whatever.
Haley'ler turnede kalmamı ve istersem kendi parçalarımı çalabileceğimi söylediler. Ama umurumda değil.
Haley's people asked me to stick with more of the tour, and they said I could sing my own stuff, but listen, I don't care.
Ama rahipliği bırakmanı istersem, olduğun kişiden vazgeçmeni istemiş olurum.
But if I ask you to leave the priesthood, then I'm asking you to give up who you are.
Artık burada çalışmıyorum... -... ve ne istersem onu yapıyorum.
I ain't working here anymore, and I can do whatever I want.
- Hangisini istersem mi? - Senin için Elizabeth, hangisini istersen.
For you, Elizabeth, anything.
Başka bir şey istersem falan.
And then ask for something else?
Haberleri ver, sikko nefesini değil, göt içi! - Ne istersem onu yerim!
Gimme the news, not the dick breath, ya butt slug!
- Ne istersem yaparım.
I'm gonna do what I want to do.
İstersem birazcık duygusal olabilirim.
I can get a little mushy if I want.
- Mesela 138.000 kişiye gönderdiğin e-posta gibi mi? - İstersem yaparım.
- I can be quiet.
İstersem 6 tane verim.
I'll have six if I want.
Nerede istersem orada MasterCard'ım var.
And...
Yani, bu şeylerden almak... Yani, bu şeylerden almak... -... istersem.
So, if I wanted to buy some of this stuff...
ister 23
istersen 241
isterim 243
ister misin 572
isterdim 117
isterseniz 150
ister inan ister inanma 68
ister misiniz 95
isteriz 23
ister miydin 18
istersen 241
isterim 243
ister misin 572
isterdim 117
isterseniz 150
ister inan ister inanma 68
ister misiniz 95
isteriz 23
ister miydin 18