Istiyor musunuz tradutor Inglês
1,969 parallel translation
- İfadenizi değiştirmek istiyor musunuz?
Do you want to amend that statement? No.
Hâlâ Maureen'in katilini bulmayı yalnızca teknik nedenlerle yürüyüp gitmelerine sebep olarak riske atmak istiyor musunuz?
Now do you really want to risk finding Maureen's killer, Only to have them walk on a technicality?
Efendim, sahiden de gitmesini istiyor musunuz?
Sir, do you really want to let him go?
- Gerisini istiyor musunuz?
You want the rest?
Dinlemek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz?
Hey! Do you want to hear my story or not?
Beni harcamak istiyor musunuz?
You want to waste me?
Tutuklama yapmak istiyor musunuz?
You want to make an arrest?
İş bittiğinde onu istiyor musunuz?
You guys want him when we're through?
Soru şu ki, siz istiyor musunuz?
The question is, do you want it to?
- Hala altın satın almak istiyor musunuz?
Do you still want to buy gold?
Gerçekten Christine'in katilini bulmak için yardım etmek istiyor musunuz?
Tell me, do you sincerely wanna help catch Christine's murderer?
Yardım etmek istiyor musunuz yoksa burada durup burnunuzu mu karıştıracaksınız?
Oh, you guys wanna help Or you gonna stand there and pick your nose?
Ateşkes istiyor musunuz? istemiyor musunuz?
You want a truce or not?
Onların tutuklanmasını istiyor musunuz?
Do you want them arrested?
- Bunu burada istiyor musunuz?
- Do you want this up?
Yaz için yağsız bir vücut istiyor musunuz?
Do you want a lean body for summer?
Beni istiyor musunuz?
You want me there?
- Gerçekten gelmemi istiyor musunuz?
- You truly wish me to go?
Pekâlâ, kapıyı açmamı istiyor musunuz?
Well then, do you wish me to unlock the door?
Peki ona biraz zarar gelmesini istiyor musunuz?
And you wish some harm to come to him?
Efendim beni sahiden yanınıza hizmetçi almak istiyor musunuz?
Sir... Do you really want ime to serve you?
Siz de savaş istiyor musunuz?
Do you also want war?
Bu güzel aşk şarkısını öğrenmek istiyor musunuz?
Do you want to know about this sweet love song?
anlatmamı gerçekten istiyor musunuz?
You really want me to?
gerçekten istiyor musunuz?
You really want me to?
Ehliyetinizi tekrar istiyor musunuz?
Want your license back?
Siz serüvenimi tekrar oynamak istiyor musunuz?
You guys wanna do my campaign again?
Bir bildirimde bulunmak istiyor musunuz?
Would you like to report an incident?
Lanet göz kremini istiyor musunuz, istemiyor musunuz?
Do you want the damn eye cream or not?
Beşinci yasa hakkında ne düşündüğümü bilmek istiyor musunuz?
You wanna know what I think about the Fifth Amendment?
Oyuna devam etmek istiyor musunuz?
Do you want to continue playing?
Onları aynı kadere mahkum etmeyi istiyor musunuz?
Are you willing to condemn them to the same fate?
Gerçekten bu pahalı ve karmaşık DVD oynatıcıları almak istiyor musunuz?
Do you really wanna buy these expensive and overly complicated D VD players?
Bunu gerçekten istiyor musunuz?
So you can not interfere?
Ne oldu? Bilmek istiyor musunuz?
Basically, this is how it went down.
Güçlü olmak istiyor musunuz?
You wanna be strong?
Güçlü olmak istiyor musunuz?
Do you want to be strong?
Bu lanet adadan gitmek istiyor musunuz?
Do you want to get off this fucking island?
Şafağı görmeyi istiyor musunuz?
Do you want to live through this night?
Güzelliğinizi gerçekten yok etmek istiyor musunuz?
Do you really want to destroy your beauty?
Bu filmi doğru düzgün çekmek istiyor musunuz?
You wanna make this movie right?
Sizler bir şey istiyor musunuz?
Uh, you guys need anything?
Kahve istiyor musunuz çocuklar?
You guys want coffee?
Hâlâ beni götürmek istiyor musunuz?
You still want to give me a ride?
- Gerçekten duymak istiyor musunuz?
- Do you really want me to answer that?
Gerçekten istiyor musunuz?
Do you really want it?
Gerçekten istiyor musunuz dedim.
I said, do you really want it?
İstiyor musunuz?
- Do you want them?
İstiyor musunuz?
Do you want it?
İstiyor musunuz?
Want some?
- İstiyor musunuz?
- You want to do this?
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyordum 17
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyordum 17