Ivan tradutor Inglês
3,316 parallel translation
- Ivan.
- Ivan.
Kusura bakma Ivan, ama son ev arkadaşımın Kamboçya'dan gelen bütün ailesi oturma odasında kalıyordu.
I'm sorry, Ivan, but my last roommate had his entire family from Cambodia sleeping in the living room.
Gözetimde değilken bile yaptığımız işin ne kadar zor olduğunu biliyorum ama yine de bazılarınızın zaten tanıdığı İç İşleri'nden Detektif Ivan Lewis'e sıcak bir karşılama yapmanızı bekliyorum.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know.
Ivan Basso'nun ensesinde.
He's jumping onto the tail here of { ban Mayo.
Bill Stapleton Armstrong'un Menajeri lvan Basso ve Floyd Landis de yarışamadı.
Neither could Ivan Basso, neither could Floyd Landis. They all cheated.
Lance, geçenlerde lvan Basso ile Floyd Landis'in uzaklaştırılmalarının ardından geri dönüşlerine değindin * Şubat 2009 * ve onlara kucak açılması gerektiğini söyledin.
Lance, you've spoken recently about the return of Ivan Basso and Floyd Landis after their suspensions and that they should be welcomed back.
Merhaba, İvan'ın Balık Kulübesine ulaştınız Southport'un en iyi sahil kafesi.
Hello, you've reached Ivan's Fish Shack, Southport's finest waterfront cafà ©.
Paraşütümü hazırla.
Hey, Ivan Drago, this one's for you and your sweet jumpsuit.
Rus muhabirimiz, Ivan Kudryavtsev, Rusya Haber Kanalı 24'ten bildiriyor.
Ivan, our Russian correspondent Channel 24 has more information.
Tünaydın, ben Ivan Kudryavtsev, Rusya Haber Kanalı 24'ü izlemektesiniz. Tüm dünya basınının dikkatle izlediği olay hakkında yakın takibimizi sürdürüyoruz. Olay, bugün de Rusya gündeminin zirvesindeki yerini koruyor :
Good afternoon, I'm Ivan Kudryavtsev and you're watching the Russia-Canal24, continue following the event that occupies the attention of the international media and the news is more commented in Russia the disappearance of the Ural Mountains a group of American documentary filmmakers
Teşekkürler, Ivan.
Thank you, Ivan.
Ivan.
Ivan.
Ben ve Ivan dikkatlerini başka yöne çekmeye çalışacağız.
Ivan and I will divert attention.
Ivan : Siktiğimin holiganları!
Fucking hooligan.
Ivan : Kimin yaptığı umurumda değil.
I don't care who did this.
Ivan : Vasja, sen yetkili olmak için çok zekisin.
Vasja, you're too smart to be in charge.
Ivan, onu tut!
Ivan, hold him!
Ivan, o tarafı kontrol et.
Ivan, check that side.
Ivan :
Ow!
Ivan : Buradan!
Over here!
- Ivan : Buraya.
- Over here.
Ivan : Ah...
Ah...
Ivan...
Ivan...
Sergei : Ivan, gözlerime bak.
Ivan, look at my eyes.
Ivan, benim.
Ivan, it's me.
Ivan!
Ivan!
- Ivan Şirin.
Hyphen-Smurf.
Sidney'deki Ivan'ın kızı Robin'i hatırladın mı?
Remember ivan's daughter, robin, from sydney?
Sen Jude'la Ivan'ın kızısın, değil mi?
You're Jude and Ivan's daughter, aren't you?
İvan Alice Redmond. Türev varlıkların Bölüm Başkanı.
Ivan, Alice Redmond Head Department of derivative assets.
İvan Rostovskij.
Ivan Rostovskij.
İvan gece seninle buluşacak.
Ivan will meet with you tonight.
- İvan Rostovskij.
- Ivan Rostovskij.
İvan Rostovskij'nin şerefine.
Cheers to Ivan Rostovskij.
Birini baktığımda kurnaz bir orospu olup olmadığını bilirim, İvan.
I know a crafty bitch, when I see one, Ivan!
Ve İvan Rostovskij gözetlemek için yenileri öne sürüyor.
And it's damn not for newbies to spy Ivan Rostovskij.
Beni İvan gönderdi.
- I'm sorry. Ivan sent me.
İvan'ı arayacağım.
I'll call Ivan.
İvan Rostovskij İngiltere'den siyasi sığınma aldı.
Ivan Rostovskij received political asylum in Britain.
İvan Borisevitj.
Ivan Borisevitj.
- Ivan'ın arkadaşım olacağını zannetmiyorum.
- I will never be friends with Ivan.
Sonra seni rahat bırakır.
And then let Ivan you alone.
- Ivan da hep beni kızdırıyor.
- Ivan teases me too.
Sizlere ünlü Dr. Ivan Savaranoff'u takdim edebilir miyim?
May I introduce to you the illustrious Dr Ivan Savaranoff.
Ah. " Büyük detektif Hercule Poirot Ivan Savaranoff'un ölümünü şüpheli mi görüyor?
" Does the great detective, Monsieur Hercule Poirot, have suspicions regarding the death of Ivan Savaranoff?
Biliyorsun, Merkie ve Ivan Ronan'ın bizimle yıllardır on kelime konuştuğunu bile sanmıyorum.
You know, I don't think Merkie and Ivan Ronan have even spoken 10 words to us over the years.
Ivan ; rüzgarın hangi yönden eseceğini söylenemeyeceğini... bilecek kadar davaya katıldı.
Ivan's done enough of those cases to know you can't always tell which way the wind's gonna blow.
Çünkü Ivan yanımızda olabilecek birisi.
'Cause Ivan's not a bad guy to have on our side.
Ben Ivan'a döneyim. Ve artık Nick Miner'ı desteklemediğimizi söyleyeyim. Ve senin adaylığa adını koyduğunu açıklayım.
I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
Ivan, yapma...
Ivan, don't... very good.
- Ivan Doyle!
Hyphen-Doyle.