Izzy tradutor Inglês
1,119 parallel translation
izzy'de anlatamayacağınız bir şeyler vardı.
Izzy had that certain indefinable thing.
izzy, kendini tamamen sevdiği insanlara adayan biriydi.
Izzy had that quality - giving himself completely to everyone he loved.
Hepsi izzy'yle ilgili doğru şeyler söylüyordu.
They were all saying just the right things about Izzy.
Aralarında izzy'yi en iyi ben tanıyordum ve ben bile söylenenlere inanıyordum.
Even I was believing it. And I knew Izzy best.
izzy Goldkiss'ın mirası. Yalnız ruhunu değil, yarattığı eserleri de miras bıraktığı insanlar tarafından Aziz Ressam olarak bilinen adam.
The legacy of Izzy Goldkiss, the man now known as The Painter Saint, by those who have inherited not only his soul, but his life's work as well.
Tıpkı ilk gün, izzy ve ben yalnız kaldığımızda...
Like on the first day, you know, me and Izzy, when we got along.
Bunun için izzy'ye teşekkür borçluyum.
I had to thank Izzy for that.
Sana Maya'yı anlatmak isterim. Yakın arkadaşın olup izzy'yle yaptığınız gibi sohbet etmek isterim seninle.
I'd love to tell you all about Maya, get real chummy, heart to heart, have talks just like you and Izzy used to have.
Onları güvende olmaları için benim boş beynime depoladığını söylerdi.
Izzy had so many thoughts, he said he had to store them in my empty head, where they'd be safe.
izzy'nin pek çok fikri vardı. Arkadaşlarıma ihanet edip, onların zengin olmak için tek şanslarını ellerinden aldığımı nasıl açıklayabilirdim ki?
How could I explain that I had betrayed all my friends and spoiled their only chance to ever get rich, or ever get anything?
Onu da izzy'yi öldürmek suçundan hapse attılar.
They got him in jail for killing Izzy.
Eğer izzy'yi başka birinin öldürdüğünü kanıtlayabilirsek, Geronimo kurtulur.
If we can prove that someone else killed Izzy, then Geronimo is free.
Hem bunu izzy'ye yakın biri yaptı diyorlar.
Besides, they're sure it was someone close to Izzy.
Ve izzy Goldkiss benim en iyi arkadaşımdı ve belki de bunu söylemem size tuhaf gelebilir ama size bunu televizyonda söylemem.
And Izzy Goldkiss was my very, very best friend, and so, maybe it's a little strange to tell you... tell you on television...
- Bir şiir. izzy'nin bana öğrettiği ve okumak istediğim bir şiir var.
I have a poem that Izzy was always teaching me, and...
Ve izzy, o bütün bunları biliyordu ama ileri gitti ve her şeyi unuttu... işte hepsi bu.
And Izzy... he knew all that, but he went ahead and forgot it. But I didn't forget, and that's why I pushed him off the roof. That's it.
Durun! Arabada biraz izzy'yle başbaşa kalabilir miyim?
Can I just have one moment alone in the car with Izzy?
Ve izzy Goldkiss benim en iyi arkadaşımdı ve onu çok severdim onu gerçekten çok severdim.
And Izzy Goldkiss was my very, very best... best friend and... I loved him, and...
Ve izzy bütün bunları biliyordu ama ileri gitti ve her şeyi unuttu ama ben unutmadım, ve bu yüzden onu aşağı ittim.
And Izzy knew all that... but he went ahead and forgot it.
Şunu söylemeliyim : izzy'nin hayatı belki boktandı ama ölümü muhteşem olmuştu.
I have to say, Izzy's life might've been shitty, but his death was pretty great.
izzy kaç yaşındaydı?
- How old was Izzy?
üstüne gittim, üstüne gittim ve izzy'yi bıraktım, o da çatıdan düştü.
I went ahead, I went ahead and let...
Seni benden ayıracaklar.
- Izzy... Stop saying that!
izzy'nin sana yaptıklarını da hatırlıyor olmalısın.
You certainly remember what Izzy went ahead and did to you.
izzy böyle düşünmese de, senin bir hiç olduğunu söylese de ve sana o şeyi yapmış olsa da.
Even if Izzy didn't think so and said you were nothing and went ahead and did what he did to you.
- Tom Tom, sana bir şey söylemem lazım.
Tom Tom, I have to tell you something. - No, Izzy, please.
Uh, Izzy, ben hemen burada olacağım.
Uh, Izzy, I'll be right here.
Hey, Izzy.
Hey, Izzy.
Hey, Izzy, bir de farklı poz verelim.
Hey, Izzy, let's try one with attitude.
Izzy!
Izzy!
Izzy?
Izzy?
Evet, adım Izzy, Izzy'nin İntikamı gibi.
Yeah, the name's Izzy, like Izzy's Revenge.
Ben ona Izzy demeyeceğim.
I'm not calling him Izzy.
Izzy, endişelenme.
Izzy, don't worry.
Ben Izzy'nin annesiyim.
I'm Izzy's mother.
İyi misin, Izzy?
Are you all right, Izzy?
- Izzy'nin kız arkadaşı, menajeri.
- Izzy's girlfriend / manager.
- Izzy'nin abisiyim.
- I'm Izzy's brother.
Izzy için!
For Izzy!
Aman Tanrım, bu Izzy mi?
Oh, my God, is that Izzy?
Izzy'le yatabilirsem, altıma yapacağım.
If I get to be with Izzy, I am going to shit bricks.
Izzy.
Izzy.
Resim çekebilir miyim, Izzy?
Can I get a picture, Izzy?
Izzy, harika görünüyor.
Izzy, it looks great.
Steel Dragon'dan Chris "Izzy" Cole hayranlarını şok ederek sahneyi terk etti.
Chris "Izzy" Cole of Steel Dragon shocked fans when he walked offstage.
izzy aslında ressam değildi.
Izzy really wasn't a painter.
izzy hep şöyle derdi :
Izzy always said : " It's good to specialise.
izzy'nin nişanlısı.
Izzy's fiancée.
Şimdi gündemdeki adam benim.
Izzy go off the roof, and now I'm the main man...
- Hayır izzy, lütfen yapma.
Don't. - Don'tjump... or don't tell you?
- Izzy.
- Izzy.