Işe dönmeliyim tradutor Inglês
387 parallel translation
Konuşman bittiyse işe dönmeliyim.
If you're through talking, I'll get back to work.
Üzgünüm, işe dönmeliyim.
Sorry, I must get back to work.
Gerçekten işe dönmeliyim.
I really have to get back.
Ben işe dönmeliyim ama sen boks maçını izleyebilirsin.
I gotta go back to work, but you can watch boxing.
Üzgünüm ahbap, işe dönmeliyim.
I'm sorry, fella, I gotta get back to work.
Aslında işe dönmeliyim.
I actually have to get back to work.
Hey, işe dönmeliyim.
Hey, I gotta get back to work.
Ben işe dönmeliyim.
- Well... - Whoa, I gotta get back to work.
Dinle, işe dönmeliyim.
Listen, I gotta get back to work.
Çünkü işe dönmeliyim.
I have to get back to work.
Ama işe dönmeliyim.
I got to go back to work.
Çünkü şimdi işe dönmeliyim.
Because I'm going back there now... to my seven other cases.
İşe dönmeliyim.
I gotta get busy.
İşe dönmeliyim.
I got to get back to the job.
- İşe dönmeliyim.
- I gotta get back to work.
Ama işe geri dönmeliyim.
But I must go back to work.
İşe dönmeliyim.
Back to work.
İşe dönmeliyim.
I gotta get back.
İşe geri dönmeliyim.
I have to get back to work.
İşe geri dönmeliyim.
I can't, I can't. I got to get back to work.
İşe geri dönmeliyim.
I've really got to get back to work.
Söz. - İşe dönmeliyim.
I have to go to work.
İşe geri dönmeliyim.
I got to get back to work.
İşe geri dönmeliyim.
I've got to get back to work.
İşe dönmeliyim.
I have to get to work.
İşe dönmeliyim.
Look, I gotta go to work.
İşe dönmeliyim.
I have to go back to work.
İşe dönmeliyim.
I've got work to do at the office.
- İşe geri dönmeliyim.
I should get to work.
İşe geri dönmeliyim.
I should get back to work.
İşe dönmeliyim.
I should go back to work.
- İşe geri dönmeliyim.
I Got To Get Back To Work.
İşe dönmeliyim.
I'm on my shift.
İşe geri dönmeliyim.
I have got to get to dailies.
İşe dönmeliyim. Yağsız!
- I gotta get back.
İşe dönmeliyim.
Well, I should be getting back to work.
İşe dönmeliyim.
- I gotta get back to work.
İşe dönmeliyim.
- I gotta get back.
İşe geri dönmeliyim.
I've gotta get back to work.
Öyle olsa bile işe geri dönmeliyim.
Even so, I have to go back to work.
İşe geri dönmeliyim. Lütfen kalın, Efendi Hong.
Please stay, Master Hong.
- İşe geri dönmeliyim.
- I have to get to work.
İşe dönmeliyim.
I gotta get back to work.
İşe dönmeliyim.
Gotta go back to work.
İşe dönmeliyim.
I got to go to work.
- Neyse, işe geri dönmeliyim.
- Well, I should get back to work.
İşe dönmeliyim.
I must get back to work.
- İşe geri dönmeliyim, görüşürüz.
- I have to go back to work. See you.
Belki de işe geri dönmeliyim.
Maybe I should get back to work.
Ben... ah... işe geri dönmeliyim.
I'll work during the day, sleep at night, and have the baby when it's time.
İşe geri dönmeliyim.
I gotta get back to work.