Işınlama odası tradutor Inglês
183 parallel translation
Işınlama odası, yukarı ışınlamak için hazır.
Transporter Room, ready to beam up.
Işınlama odasına haber veriniz.
Notify the Transporter Room. Lock on to us.
Işınlama odasına bir kişinin ışınlanacağını haber verin.
Notify Transporter Room to prepare to beam up one member of the landing party.
Işınlama odası hazır ol, aşağıya ışınlanıyoruz.
Transporter Room, stand by. We're beaming down.
Işınlama odasındaki mürettebat haricinde hepsi bu kadar.
That's all of us, except the crewman in the Transporter Room.
Işınlama odası hazır olsun.
Have the Transporter Room stand by.
Işınlama odasından Bay Scott.
This is Mr. Scott in the Transporter Room. Get me the captain.
Işınlanıyoruz. Işınlama odasına bildirin.
Notify transporter room.
Işınlama odası hazır.
Transporter room, stand by to beam up.
Işınlama odası, iniş ekibini ışınlamaya hazır ol.
Transporter room, beam party aboard. Ready to beam, sir.
Işınlama odası.
Transporter room.
Işınlama odası kaptan konuşuyor.
Transporter Room. This is the captain speaking.
- Işınlama odası?
What about the transporters?
Işınlama odasına ek enerji yükleyin.
This is the captain. Try using overload power on the transporters.
Işınlama odasını arayın.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room.
- Işınlama odası hedefe kilitlendi.
Transporters locked in, sir.
Işınlama Odası, Sulu ve O'Neil'e yönlensin.
Transporter Room, lock onto Sulu and O'Neil.
Işınlama Odası.
Transporter Room, quickly. You.
Işınlama odası hazır.
Transporter Room, stand by.
Belki kaçmaya çalışabilir. Işınlama odasının dışına bir adam istiyorum.
He may be trying to escape. I want a man outside the transporter room.
Oldukça uzun ve karmaşık bir hikaye. Işınlama odasına bildir.
A very long and complicated story, lieutenant.
- Işınlama odasından Kaptan'a.
Transporter Room to captain. Kirk here.
- Işınlama odası.
On the double. On our way, sir.
Işınlama odası, hazırlanın.
Have the Transporter Room stand by.
Işınlama odası ışınlama için hazır.
Transporter room has the coordinates and is ready for beaming.
Işınlama odası, Mr. Spock'ı gemiye ışınlayın.
Transporter room, beam Mr. Spock aboard.
Işınlama odasındaydı.
He was in the Transporter Room.
Işınlama odası, hazır olun.
Have the transporter Room, stand by. I'm taking a landing party down there.
Işınlama odasından köprüye, beklemedeyiz.
Transporter Room to Bridge, standing by.
- Işınlama odası nerede?
Where's the transporter room?
Dış görev ekibine katılmak için Işınlama odasına gelin.
Report to the transporter room for away-party duty.
Işınlama odası 3 için, acil durum emri.
Emergency order to transporter room three.
Picard'dan Işınlama odasına. 6 kişiyi ışınlamak için hazır olun.
Picard to transporter room, stand by for six to beam up.
Işınlama odası 3'ün kapsamlı incelemesi... son arızanın nedeni hakkında hiçbir ipucu sağlamadı.
I'm here, aren't I? I should be dead, but I'm not.
Işınlama odası, ben Yüzbaşı Yar.
Transporter Room, this is Lieutenant Yar.
Işınlama odası, ben Riker.
Transporter Room, this is Commander Riker.
Işınlama odası. Onları ışınlayın. Derhal!
Transporter room, get them up.
Işınlama odası üç, dış görev ekibine kilitlendiniz mi?
Transporter Room 3, have you been able to lock on to the away team?
Işınlama odası, dış görev ekibine kilitlenip, onları yukarı alın.
Transporter Room, get a lock on the away team and beam them up.
Yüzbaşı Yar'dan Yarbay Riker'a, Işınlama odası 1'e bekleniyorsunuz.
Lt Yar to Cmdr Riker, your presence is requested in transporter room one.
- Işınlama odası ışınlayabiliyor mu?
Are the transporters beaming up yet?
Işınlama odasını hazırlayın.
Prepare Transporter Room.
Işınlama odasını hazırla.
Prepare Transporter Room.
Uhura, ışınlama odası hazır mı bak.
Lieutenant Uhura, see that the Transporter Room is standing by.
Işınlama odası.
Transporter Room.
Işınlama odasını hazırlayın.
Ready the Transporter Room, Mr. Spock.
Açıklama ışınlama odasına ışınlanmak üzere.
The explanation is beaming aboard now, captain. He may already be in your Transporter Room.
Kaptan Picard, ışınlama odası 3'te.
Capt Picard is in transporter room three.
Işınlama odası, şimdi!
Transporter room, now!
Dr Crusher, ışınlama odası 3'te benimle buluşun.
Yes. Dr. Crusher, this is the captain. Meet me in Transporter Room 3.
Gemi patlamak üzere. Işınlama odası, bizi kilitleyebildin mi?
Transporter room, have you got a lock on us?