Jaden tradutor Inglês
230 parallel translation
Bak Jaden. Arkadaşın geldi.
Look Jaden, tu amiga is here!
Çalışmamak zor ama Jaden'le olmayı seviyorum.
I mean it's hard not working but i love being with Jaden, so...
Maya'yı yeni arkadaşı Jaden'ın evine götürmem gerekiyor.
I have to take Maya over to her new friend Jaden's house.
Üzgünüm. Birkaç dakika sonra Jaden'la Grove'da birileriyle buluşmamız gerekiyor.
I'm sorry, Jaden and I have to meet some people at the Grove in a few minutes.
- Merhaba, Jaden.
Hi, Jaden.
Hey Jaden!
Hey, Jaden?
Jaden bana bir iyilik yap ve çıkarken kapıyı kapat.
Jaden? Do me a favor, would you, please, sweetheart, and split?
Jaden Tanrı aşkına, onlara ıslak bir havlu falan getir.
Jaden, for heaven's sake, get them a moist towel or something.
Bu arada bunlar onaylandı. Teşekkürler Jaden.
Take a message, and also these have all been approved.
Adın Damaris, karın Adina, oğulların Jadin ve Allon.
Your name, Damaris, your wife, Adina, your sons, Jaden and Allon.
- Jaden Reid.
- Jaden Reid.
Karın Jaden'ın yerini bilir mi?
Does your wife know where Jaden is?
Çocuğun adı Jaden Reid.
Kid's name is Jaden Reid.
Kamyondaki parmak izlerinden birinin sahibi bulundu.
Got a hit on the fingerprints in the van. Belongs to a Jaden Reid.
Jaden Reid.
Jaden Reid.
Bayan Reynolds, Jaden'ı en son ne zaman gördünüz?
Mrs. Reynolds, when was the last time you saw Jaden?
Dutch, Dijon sana Jaden geldiğinde kaldığı odayı göstersin.
Dutch, why don't you have Dijon show you where Jaden stays when he's here.
- Onu bulmamıza yardım edin ki, Jaden zarar görmeden bu işi temizleyelim.
- Help us find him so we can clear this mess up and keep Jaden from being hurt.
- Jaden orada.
- Jaden's there.
Baba, beni bırakma! Orada bekle, Caleb! - Baba!
Okay, jaden, hold on.
Bekle, geliyorum!
Jaden, daddy's coming for you.
Caleb Gibbs, lütfen! Baban için üzüldüğünü biliyorum ama Jadon'a kötü davranmak seni iyi hissettirmez.
Now I know that you're upset about daddy, but you being mean to jaden won't make you feel better.
Jaden, Starting Gate okuluna kabul edildiğinde Kenny'le çok mutlu olmuştuk.
Kenny and I were thrilled when Jaden got into Starting Gate. It was everything we wanted.
Kızımızı, evimizi, nihayet beni seven aileni düşün.
this--this is our life. This is Jaden, the house, your parents who- - who finally like me- - babe
Evet. Yarın Jaden'ı alabilir miyim?
Well, yeah.
Yarın Jaden'ı da alabilirsin çünkü o çocukları çok seviyor.
and?
Gidip eşyalarımı toplayacağım. Jaden'a baksana.
I decided to take Joan up on her offer, so I've got some packing to do.
Beni denize götürme. Denize girmek istemiyorum.
Jaden?
Jaden, canım, bir tanem.
I? Jaden, sweetie, sweetie, sweetie
Jaden plaja bile inmiyor.
The highlights of the week. Let's see.
Cricket benimle görüşmüyor.
Jaden won't go near the sand.
Jaden'dan başka konuşacak kimsem yok. Onunla da oturup erkekler hakkında konuşamam.
The only person I have to talk to is Jaden, and I can't really talk to her about men.
Jaden'ı getirdiğin için sağ ol.
thanks?
Kenny, Jaden ve Shoshanna konusunda endişeliyim.
Kenny, I-I'm concerned about Jaden and Shoshanna.
Jaden'ın annesi sensin.
You'll always be her mommy.
Jaden çekeceği kadar sıkıntı çekti zaten.
It's crazy. And I think Jaden has been through enough.
Ana, Jaden için küveti hazırlar mısın? Tabii ki.
Um, Ana, can you run a bath for Jaden, please?
Shoshanna da Malibu'ya gitti. Jaden'ı alsam hoş olur demişti.
You know, it's been really great to watch this whole bonding process between the girls.
Birkaç eşyamı almam lazım. Kızların birbiriyle kaynaştığını gördükçe çok mutlu oluyorum.
Um, I've been thinking about Jaden, what's best for her.
Kızlar mı? Şu aralar Jaden için en iyisi nedir diye düşünüyorum.
Mr. "How about watching Jaws before you spend your summer at the beach."
Shoshanna'ya evlenme teklif edeceğim. Daha boşanmadık bile.
How could you think that changing wives like you change your car lease is what's best for Jaden?
Araba değiştirir gibi karını değiştirmenin nesi Jaden için iyi olacak söyler misin?
What's best for Jaden is having a two-parent home. Ya think? I really thought you were beyond all this.
Jaden için en iyisi iki ebeveyninin olduğu bir evde yaşaması. Hadi canım.
What on earth are you talking about?
- Bu Jaden.
- This is Jaden.
Baba!
Daddy caleb, wait right there. I got to get your brother, jaden.
- Orada bekle! - Baba!
Jaden!
- Jaden ne olacak?
What about Jaden?
Çocuklarını da getirecekler.
Can I have Jaden tomorrow?
- Jaden'a Jaws'ı izletmiş.
Please get back together with Kenny and hire me!
- Kenny'yi öldür, beni işe al.
He let Jaden watch Jaws!
Jaden hayır!
OK