Jaimie tradutor Inglês
152 parallel translation
Öyle değil mi, Jaimie?
Jaimie. am I right?
Evet. Gelen Jaimie.
Yeah. it's Jaimie.
Jaimie ve ben bu öğleden sonra burada antrenman yapacağız.
Jaimie and I will be practicing here this afternoon.
Jaimie'nin beni böylesine sarhoş edip de başımın ağrıdığına inanamıyorum.
I can't believe Jaimie... getting me drunk and then splitting like that.
Jaimie artık beni görmek istemiyor.
Jaimie doesn't want to see me anymore.
Ne oldu, Jaimie?
What is it, jaimie?
Jaimie'nin bağlantısı tanıştırdı.
Jaimie's contact made the introduction.
Jaimie, seni bu yüzden işe aldım.
Jaimie, that's why I hired you.
Bana şundan bir tane koysana, Jaimie.
Make me one of those, jaimie.
Kendini kötü hissetmen için vaktimiz yok, Jaimie.
We don't have time for you to feel bad, jaimie.
Sana bir şey soracağım, Jaimie.
Let me ask you something, jaimie.
Ve sen çok iyi bir yalancısın, Jaimie.
And you're one hell of a liar, jaimie.
O aileleri bilir misin, Jaimie, hani filmlerde çıkan türden aileler...
You know that family, jaimie, the one you see in the movies - -
Amerika'yı harika yapan iki şeyi kullanırız, Jaimie aç gözlülük ve gurur.
Jaimie, we use the two things that make america great - - - Greed, pride.That's it.
Jaimie'yi takip edeceğiz.
We're gonna follow jaimie's lead.
Bu yaklaşımdan emin misin, Jaimie?
You sure about this approach, jaimie?
Benim adım Jaimie.
My name is jaimie.
İyi işti, Jaimie.
Good job, jaimie.
Teşekkürler, Jaimie.
Thank you, jaimie.
Jaimie?
jaimie?
İyi. Ty, Jaimie'yle şu Rubin'e gidin.
Good.All right, get with jaimie and this rubin guy.
Bu Jaimie'nin fikri miydi yoksa senin mi?
Was that her idea or yours?
Jaimie'nin.
it was her idea.
Bak, Jaimie. Kurtarmaya çalışıyordum.
Look, jaimie.I was trying to save it, okay?
Jaimie, biliyorum sana fazla yükleniyorum ama bu işi başarmalısın.
Jaimie, I know I've been hard on you, but you have to make this work.
Jaimie, değil mi?
Jaimie, right?
Tanışmakla ilgilenebileceğin birini tanıyor Jaimie.
Um, jaimie knows someone you might be interested in meeting.
Evet, benim işim bu, Jaimie.
Yeah, that's what I do, jaimie.
Howard'ın adamıyla Rubin'in gittiğini görüyorum, Jaimie.
Jaimie, I've got rubin leaving with howard's boy. I don't know if they're gonna kill him or what here, so...
Hangi cehennemdeydin, Jaimie?
Yeah, where the hell you been, jaimie?
Jaimie!
Jaimie!
Adım Jaimie Allen değil, Jaimie Anderson.
My name's not jaimie allen. It's jaimie anderson.
Seninle ilgili gerçeği bilemiyorum, Jaimie.
I just don't know what the truth is with you, jaimie.
Jaimie nerede?
Where's jaimie?
Bugün burada olanlar senin hatan değildi, Jaimie.
What happened here today wasn't your fault, jaimie.
Ty ve Jamie'e haber ver.
Call ty and jaimie.
Jamie'yle ben, Bay ve Bayan La Porte olacağız.
Jaimie and i will pose as mr. And mrs. Robert la porte.
Umarım, fidyeciler Jamie'yi, Gloria'yı kaçırdıkları yerde kaçırırlar.
So, we're hoping the kidnappers take jaimie to the same spot as gloria?
Jamie'e verici taktınız mı?
So is jaimie wearing a transponder?
Bak, Jamie'nin bir suçlu olması bir şey kurban olması başka bir şey.
Well, look, it's one thing for jaimie to go under as a criminal. It's another to go under as a victim.
Jamie'nin bana güvenmesi gerek.
Jaimie needs to trust me.
Jamie ve ben dışarıda olacağız.
Jaimie and I will be outside.
Jamie'le beraber çalışıyoruz.
I work with jaimie.
Jamie, ona gitmen gerek.
Jaimie, I need you to go to him.
Tekrar Jamie Anderson olman gerek.
I need you to be jaimie anderson again.
Jamie, ne hakkında?
Jaimie, about what?
Jamie, küçük bir para bağlama işinde sana yardım ettiğini söyledi.
So, jaimie said she helped you out of a little... money bind.
Demek sen ve Jamie bir kaç aydır çıkıyorsunuz?
So, you and jaimie been dating for a few months now, huh?
Çalışıyorum.
Jaimie trying to.
Jamie?
Hey, jaimie?
S. B. Ve özel çalıştırıcı var. Dinle. Heceliyorum.
And her personal trainer, Hymie, spelled Jaimie on the set everyday between 10 and 3.