Jara tradutor Inglês
73 parallel translation
Franco, Mola, Queipo de Llano, Jara, Yague Falanjistler, Kilise, hepsinin Madrid'e ihtiyacı vardı.
Franco, Mola, Queipo de Llano, Jara, Yague. The Falange, the church, they need Madrid.
Jara'nın yerinden kutsal şehire kadar kendi kullanacak.
He'll drive it from Jara's place to the holy city.
Jara sen misin?
You Jara?
- Garanti veriyorum, Jara'nın yeri güvenlidir.
- I assure you, it is quite safe at Jara's.
Ofisinde, Jara.
In your office, Jara.
Aslında La Jara çiftliğinde çalışıyor sadece bir süreliğine burada.
He's working at the farmhouse "La Jara", just spending some days here.
- "La Jara" daydı.
- He was at "La Jara".
- "La Jara" da yaptığım gibi mi?
- As I did at "La jara"?
- Don-jaraya ne dersin?
- How about "Don-jara"?
Mahkum No 98J604, Kipekemie Jara,
Prisoner number 98J604, Kipkemei Jara.
Şu Jara denilen herifi mi diyorsun?
You mean that guy Jara?
Şu ihtiyar Jara?
- That old man Jara.
Jara.
Jara.
- İşte orada, Jara öldürüldü.
- Right over there, Jara died.
Jara'nın hayatını çalarak... benimkini kurtardın.
By taking Jara's life... you saved mine.
Onun adı Jara.
Her name is Jara.
Jara... hislerime karşılık vermez.
Jara... doesn't return my feelings.
Peki ya babandan bir mektup aldığımı, ve o mektupta, Jara'nın senin eski bir öğrenci arkadaşına âşık olduğu yazıyor dersem, ne olur?
What if I were to say that I received a letter from your father telling me that Jara is in love with one of your fellow students?
Adı Jara, Terrelianlı bir kadın.
Her name was Jara, a Terrelian female.
Jara'ya ne oldu?
Whatever happened to Jara?
Çöz ve al. Bir Muhammed Atta, bir Ziya el Jara yeter.
Just one rat, that's all it would take.
Victor Jara Şili'nin en büyük balad sanatçısıydı.
Victor Jara was Chile's greatest balladeer.
Ben Jara.
I'm Jára.
Jara nerede?
Hey, where's Jára?
Jara cevap vermiyor, üstelik kapısı da kilitli.
Jára doesn't answer and the key is in the lock.
Jara!
Jára!
Jara, iyi misin?
Jára, are you okay?
Jara?
Jára?
Jara, tırmanıyoruz!
Jára, were climbing up.
Jara, orada mısın?
Jára, are you there?
- Mahcup mu oldun, Jara?
- Aren't you ashamed, Jára?
- Jara'yı sor.
- Ask about Jára.
Jara ne durumda?
What about Jára?
Ne olacağını biliyorsun, Jara.
It's spring, Jára...
Dinle, Jara.
Listen, Jára.
Sen bir papazsın, Jara.
You're a priest, Jára.
Jara, seni yargılamıyoruz biz.
Jára, we're not judging you.
Hepimiz sana günah çıkarttık, Jara.
We've all confessed to you, Jára.
Jara...
Jára...
Ve şimdi, sevgili dinleyiciler, Jara Benes'den "Bir bebek istiyorum."
And now, dear listeners, I Want A Baby with Jara Benes.
Elbette, o bayan Jara Benes'in "Anne, ben bir bebek istiyorum," adını verdiği şarkısını kastetmişti.
Of course, she meant a record by Jara Benes with a song called "Mum, I Want A Baby."
"Sevgili Bayan, Jara Benes kararınızda ciddi misiniz?"
Dear Madam, do you really insist on Jara Benes?
Jara, nasılsın?
Jara, how are you?
Jara, kolunu bir dakika şöyle tutsana.
Jara, hold your arm out a minute
Tuzu uzatır mısın, Jara?
Can you pass the salt, Jara?
Siktir, ne oldu, Jara?
Bummer. What the hell happened, Jara?
Kontrol odasında bir banyo var, Jara.
There's a bathroom in the control room, Jara
Sekiz kişiyi kovdular, Jara, ne yıkım ama.
They fired eight people, Jara, what a disaster.
Jara...
Jara
Jara?
Jara?
Tanrı'ya olan yeminimi tutmak zorundayım.
- Jára is our priest! I must keep my promise to God.