Jawohl tradutor Inglês
130 parallel translation
- Buyurun Bay Kaunitz.
- Jawohl, Herr Kaunitz?
Jawohl ( evet ).
Jawohl.
- Evet.
- Jawohl.
Deli midir, nedir? "Jawohl" dan başka söz çıkmıyor ağzından!
She must be tetched in the wool. All she can say is, "Jawohl".
Başüstüne!
Jawohl!
- Jawohl, mein Herr.
- [German] - Jawohl, mein Herr.
- Jawohl, mein Herr.
- Jawohl, mein Herr.
Tabi ki.
Jawohl. Go!
Tabi ki.
Jawohl. ( gunshot )
- Hazır mısın?
- Jawohl. Kraus!
- Buyrun, efendim.
- Jawohl, mein Herr.
Peki, efendim.
- Jawohl.
Baş üstüne!
Jawohl. Sorry.
- Evet, var.
- Jawohl.
- Peki!
- Jawohl.
Konferans odasına götürün ve saçını adam edin.
Chop that mop off. - Jawohl.
Fransız olsun.
- Jawohl.
Kravatlara bakalım. Evet, hayır, evet, evet asla olmaz.
Jawohl, nix, jawohl, definitely nix.
Bu bornoz nasıl, iyi mi kötü mü?
- This robe is jawohl or nix?
Fritz hadi bavulları al.
Mit the luggage machen. - Jawohl.
Jawohl, Albayım, başka bir uçan makina.
Jawohl, Herr Colonel, another flying machine.
Jawohl, Albayım.
Jawohl, Herr Colonel.
Jawohl, Herr Colonel.
Jawohl, Herr Colonel.
Hayhay.
Jawohl.
- Buyrun, Herr Bormann.
- Jawohl, Herr Bormann.
- Jawohl!
- Jawohl!
- Yavol, Majesteleri!
- Jawohl, Your Excellency!
Tamam! benim aşkım!
Jawohl, mein Lieber!
Derhal, Kaptan.
Jawohl, kapitaen.
Derhal, kapitaen.
Jawohl, kapitaen.
Evet.
Jawohl.
Evet!
Jawohl!
Jawohl, yürekli lider.
Jawohl, brave leader.
- Baş üstüne Albayım.
- Jawohl, Herr Oberst.
Tabii ki Albayım.
Jawohl, Herr Oberst.
- Emredersiniz.
- Jawohl.
Elbette, madam.
Jawohl, madam.
'Emredersiniz'değil'Jawohl'. .Alış buna.
Not "Yes, sir", but "Jawohl." Get used to it.
Evet!
Jawohl.
- Jawohl, Binbaşım.
- Jawohl, Herr Major.
"Lanet" ile "süt" ün karışımı! - Hayır, hayır, sadece süt.
Ah, "jawohl, Herr Kapitän"
# Ormandan gelen toynak sesleri
Jawohl, mein General! Sir, what the devil is going on?
( Almanca ) - Jawohl.
- Jawohl.
- Elbette.
- Jawohl!
Olur.
Jawohl.
- Peki Yüzbaşı.
- Jawohl.
- Jawohl.
- Jawohl.
Jawohl.
Jawohl.
Emredersiniz.
Jawohl.
- Hemen.
Jawohl.
Evet?
Jawohl.