English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ J ] / Jeremiah

Jeremiah tradutor Inglês

708 parallel translation
Şu "Portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti.
Because of that "orange" incident, substitute supervisor Jeremiah has lost his leadership.
That Sir Jeremiah is wild...
At this rate, the loyalty of us, the Purists, will be questioned.
Sir Jeremiah delirdi mi...
That Sir Jeremiah is wild...
Her koşulda, sir Jeremiah'ın suçlu olduğu çok açık.
At any rate, it's a fact that Sir Jeremiah is guilty.
Sir Jeremiah'ın hafızası allak bullak.
Sir Jeremiah's memories are jumbled.
Sir Jeremiah ile görüşmenizi istiyordum, ama anlaşılan görüşmeyeceksiniz, değil mi?
I wanted you to contact Sir Jeremiah, but it seems you probably won't, isn't that right?
Jeremiah!
Jeremiah!
Bu bir temizlik, Jeremiah!
Jeremiah, this is a purge!
Merak etme Jeremiah.
Don't worry, Jeremiah.
Sir Jeremiah!
Sir Jeremiah!
Demek Villetta ve Jeremiah olayları gerçekten de doğruymuş ha?
Villetta and Jeremiah guessed right after all?
.. Bana karşı. Jeremiah Gottwald...!
Jeremiah Gottwald...!
Londra'da dilencilik yapmaya yeltenen herkesin Jonathan Jeremiah Peachum Co'dan lisans alması gerekir.
Anyone wishing to take up a beggar's trade in London must have a license from Jonathan Jeremiah Peachum Co.
Onları yok et, Tanrım, tıpkı Jeremiah'ın zamanında onun düşmanlarına yaptığın gibi.
Consume them, Lord, as thou didst thine enemies in the days of Jeremiah.
Jeremiah Jones, O bir bayandı
Jeremiah Jones, a ladies'man was he
Örneğin, Jeremiah Carter'ı ele alalım.
For instance, you takeJeremiah Carter yonder.
Springfield'da Jeremiah Carter'dan daha iyi, düzgün içinde Allah korkusu olan bir adam yoktur.
There's not a finer, more decent, God-fearing man in Springfield... than Jeremiah Carter.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Bay Jeremiah Duveaux Durrance'ı arıyoruz, Mount Vernon 2940.
To Mr. Jeremiah Duveaux Durrance. Mount Vernon 2940.
İşte orada, işte orada.
There she is! Jumping Jeremiah, there she is!
O zaman Jeremiah McGonigle?
Well, then, how about Jeremiah McGonigle?
Jeremiah McGonigle adında birisi yoktur.
Nobody was ever named Jeremiah McGonigle.
Jeremiah McGonigle'ı beğendim.
- I think I like Jeremiah McGonigle.
Basit bir adamsın, Jeremiah.
Jeremiah, you're a simple man.
Kalbi doğru kişiyi seçmiş olan Jeremiah'a içelim.
Here's to Jeremiah, whose heart's in the right place.
- Oluğun yerde kal, Jeremiah.
- Jeremiah, you stay right where you are.
- İyi geceler, Jeremiah.
- Good night, Jeremiah.
- Sana Jeremiah demesinden.
- Calling you Jeremiah.
Bunu öğren, Jeremiah.
That'll teach you, Jeremiah.
Alsana, Jeremiah.
Take it, Jeremiah.
Seni düşünebiliyorum, Jeremiah 3 çocuk ve ekmekle dolu bir fırın.
I can see you, Jeremiah three kids and an oven full of bread.
Otur, Jeremiah.
Sit down, Jeremiah.
Jeremiah, kaleni koru güzel karını ve harika bebeğinizi.
Jeremiah, guard your castle your beautiful wife your wonderful baby.
Bu aynı sana benziyor, Jeremiah.
This looks like you, Jeremiah.
- Bak, Jeremiah.
- Now, Jeremiah.
- Bana Jeremiah deme.
- Don't call me Jeremiah.
Peki ya Jeremiah affetmek istemiyorsa?
But what if Jeremiah don't feel forgiving?
Keşke Jeremiah burada olsaydı!
IfJeremiah were only here- -
- Jeremiah sizi severdi.
Jeremiah would have liked you.
Jeremiah 20 milyon varil petrole ne kadar yaklaştığını hiçbir zaman bilemedi.
PoorJeremiah. He'll never know how close he came to 20 million barrels of oil.
Biliyor musunuz Bay Hughson, bu kadar değerli ve güzeller ama 100.000 Jeremiah'yı tercih ederdim.
You know, Mr. Hughson... as rare and wonderful as they are... I think I'd rather have 1 00,000 Jeremiahs.
Peder Jeremiah Brown. - Hadi, peder.
The Reverend Jeremiah Brown.
İşaya'ya, Yeremya'ya, Ağıtlar'a, Zekeriya'ya...
Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel...
Kötümserlik örneği bitiriş çok etkiliydi.
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective.
Yüce Isaiah, Jeremiah ve Ezekiel bunların hepsi güçlükle kaydedildiler.
REVEREND FORD : Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel all recorded with flaming pens and power.
Benim adım Jeremiah Burns.
My name is Jeremiah Burns.
Jeremiah, Bay Peterson'a ayran ver.
get Mr. Peterson some buttermilk.
Jeremiah.
Jeremiah.
Oğlumun ismi. Jeremiah.
That's my son's name.
Jere.
Jeremiah.
Jeremiah!
Jeremiah,
jeremy 237

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]