Jill tradutor Inglês
3,578 parallel translation
"Jill, bugün buraya yeni bir başlangıç için geldim." "Beyaz bir sayfa."
" Jill, I come to you today a clean slate, tabula rasa.
"Jill bugün burada eski hayatımızı almaya değil, onu yeniden tanımlamaya geldim."
" Jill, I'm not here to reclaim our old lives, but to redefine them.
Artık olduğun kişiyi veya olacağın kişiyi kabullenmiyorum Jill.
I no longer choose to embrace all that you are, Jill, or will be.
Artık seni hiçbir şekilde kabullenmiyorum Jill.
I no longer choose to embrace all that you are, Jill.
Sağ ol Jill.
Thanks, Jill.
- Jill.
- Jill.
Daha içimdekilerin yarısını bile söylemedim Jill!
No, you know what? I'm not even close to done, Jill!
Jil, onu sen götür...
Um, Jill, can you...?
İkinizi de çok seviyorum üçünüzü de aslında. Çünkü masada üç oğlumun olması gerekiyordu ama Jill, Judah'ı yatırmış.
I love you both so much - - all three of you, actually, because there was supposed to be three of my sons at this table, but Jill put Judah to bed.
Jill'in yaptığı hiç hoş değildi.
That was mean what Jill did.
Jill ile bayağı kötüyüz. Ayrılık yoluna girdik.
Me and Jill are on the skids, splitsville.
Jill teyzem yatakta nasıldı?
How was she in the sack, Aunt Jill?
Jill'e benim gittiğimi...
Would you tell Jill I'll be...
Bu yüzden benim gibi diğer kadınlar da belki sadece onlar hakkında da en az Jill ve Nancy kadar konuşmanı istedikleri için sana veriyorlardır.
I guess maybe those other women, like me, maybe they just wanted someone to talk about them as much as you talk about Jill and Nancy.
Onunla böyle konuşma Jill.
I wouldn't taunt him, Jill.
Evet, Jill'in amına koydum.
Yes, I fucked the shit out of Jill.
Jill, hırka.
Jill, sweater.
Yok artık Jill.
Jesus, Jill.
Jill sen de alsana.
Jill, wanna try?
Ama delik kalmadı artık Jill, bak.
Well, Jill, there is no hole. See?
Jill gitti mi?
Jill left?
Bence artık Jill'i unutmanın zamanı geldi.
My advice? You need to forget about Jill.
Tampa Jill'in Napa'ya uçması bana uyar, ancak içtiğim margaritalar sağolsun ve hava memurlarının hiç mizah anlayışının olmaması sayesinde uçuş için kara listeye alındım.
It's totally fine with me for Tampa Jill to fly to Napa, but, uh, thanks to a super soaker... Full of margaritas and an air marshal with, like, zero sense of humor, I am currently on the no-fly list.
Tampa Jill'i düğün için getirtemiyorum.
I-I can't get Tampa Jill here for the wedding.
Evet, Jill, Carmen'i tehdit etmesene.
Yeah, Jill, don't threaten Carmen.
- Anlıyorum, ama Bayan Dallas...
I understand, - Look, with Jill away on the book tour, all that baby has is me. - but Miss Dallas...
Jill geçenlerde, Tanzanya'daki gergedanlar üzerine çalışmasıyla National Geographic'de yayımlandı.
Jill was just published in national geographic for her work with rhinos in Tanzania.
Cidden, Jill gözünü korkutmasın.
Seriously, do not be threatened by her.
Burada Jill bize erken başlayan menopozunu anlatıyor.
There's Jill telling us about her early onset menopause.
Burada gerçekten mutlu olmanı istiyorum, Jill.
I really want you to be happy here, Jill.
Daha sonra Jack ile Jill'e musallat oldun.
Then you are bothering the children, Jack und Jill.
Mezuniyet balosu kavalyen, Jill McManahan?
Your prom date, Jill McManahan?
Pekâlâ, Sam Holby, Terrence Crammer Vincent Lang, Matt Parker, ve Jill Olger.
All right, we got Sam Holby, Terrence Crammer, Vincent Lang,
Onları Hotch'ın kukla oynatıcı listesiyle karşılaştırıyorum ama eşleşen yok.
Matt Parker, and a Jill Olger. And no, and I'm cross-checking those with Hotch's list of puppeteers. And no.
Jill'in yaşlanma ve zamanı geçmeden evlenme takıntısının... o zaman başladığını kolaylıkla söyleyebilirim. özellikle ilk komünyonumuzda.
It's pretty safe to say that Jill's obsession with aging and getting married in due time started back in Catholic school and specifically our first communion.
İşte ondan sonra Jill bir sonraki beyaz elbiseyle adayı gezmesinin... planını yapmaya koyuldu.
This is where Jill got programmed to plan for the next time... she would walk down the aisle... dressed in white.
Sonra söylersin Jill.
Jill you can just tell me later.
Jill öylesine evlenmek istiyor çünkü zamanının geldiğini düşünüyor.
Jill wants to get married just to get married because she thinks it's time.
Hallie, sen Jill'i hayatta anlayamazsın.
Hallie you couldn't even possibly relate to Jill.
Jill size...
Did Jill tell you guys...
Jill, Drew nerede bu akşam?
Hey Jill where's Drew tonight?
Ben 25'im Jill. Sen de 108'inde değilsin.
I'm 25 Jill it's not like you're 108.
O benim müşterim Jill.
That's a client Jill!
Jill nişanını cennette yapılan bir maç olarak tarif etti.
Jill called her engagement a match made in heaven.
Jill'in evlilik işi nasıl gidiyor?
So how is Jill's wedding coming along?
Jill şapelin sekiz bin kırmızı gülle... süslenmesini ve... seksen bin dolarlık düğün yemeği yapılmasını... ve yedi bin dolarlık bir gelinlik giymeyi istiyor.
Yeah well Jill wants this chapel filled with eight thousand red roses and some like... Eighty thousand dollar wedding dinner and seven thousand dollar wedding dress.
Yani, ama bu tam da Jill'i anlatıyor.
Yeah but that's just Jill, you know?
Bilmiyorum Jill.
I don't know, Jill.
O Jill ile eşleşti, bense eli sürekli burnunla olan çocukla.
He was paired with Jill, and I ended up with what's his face who picked his nose all the time.
Avukatım sana ulaşır Jill.
You'll hear from my lawyer, Jill.
- Kim, Jill mi?
Who, Jill?