English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ J ] / Joel

Joel tradutor Inglês

3,099 parallel translation
Joel?
Joel?
Joel?
Joel!
- Joel nerede? - Burada değil.
Where's Joel?
- Joel, Joel.
Joel? !
- Burada değil, geldiğimde burada yoktu.
Joel? ! I'm telling you he's not here, all right?
İyi haber Joel'in nerede olduğunu biliyorum.
Good news is, I know where Joel is.
Aman Tanrım, bu Joel.
Oh, my God!
- Bana borçları var, borçlarını silene kadar Joel'i rehin tutuyorlar.
See, they owe me money, and they're holding Joel until I let them off the hook.
- Kişisel olarak, Joel'i kaçtığı için suçlamıyorum.
Well, personally, I don't blame Joel for running away.
Joel bir dâhi.
Joel's a genius!
Joel haklıymış, çok komiksin gerçekten.
Joel was right, you are hilarious.
- Joel'i sabote ediyorsun çünkü o resimden çıktığında sana geri döneceğimi düşünüyorsun.
Yeah, you're sabotaging Joel because you think once he's out of the picture, I'll come back to you.
Canım, bana geri dönmen için Joel'i göndermeme gerek yok.
Sweetheart, I don't have to send Joel away for you to come back to me.
Gerçek nedenin Joel'e, hâlâ bana aşık olduğunu söylememi istememen.
We all know the real reason is that you don't want me telling Joel that you're still in love with me.
Joel'in yazma engeli sonunda ortadan kalkmış gibi görünüyor.
Looks like Joel's writer's block is finally broken.
Joel, olayı çözdüm.
Joel, I figured it out.
- Joel, yalnız bırakma beni.
Wait, Joel, don't leave!
O. Bu, Muhteşem Joel-ini.
This is the Great Joel-ini!
Zamanı geldi diye düşündüm.
I recently moved back to Alabama with Joel, and we've been talking about the future and family, and I just thought it was time.
Bu Joel için, yemek yapamadım ona.
This is for Joel, so I don't have to cook him dinner.
Joel aşırı tepki gösterdiğimi söylüyor ama ben görebiliyorum bunu.
Joel says I'm overreacting, but I can see it, you know.
- Adamın ismi Joel Mougin.
His name is Joel Mougin.
Joel tuvaleti tamir etmem için gönderdi beni...
Joel sent me over there to fix a toilet she- - it doesn't matter.
Joel.
Joel.
Oyun kalitemi geliştireceksin Joel.
You're gonna make me raise my game, Joel.
Benim adım Joel.
My name's Joel.
Joel, korkunç bu.
Joel, it's terrible.
Çok şey yaptım... ama asla bir A.I. Haley Joel ( YAPAY ZEKA ) yapmadım.
I've made a lot of things... but never an A.I. Haley Joel.
Yani Billy Joel sanat kariyeri isteyen herkese ilham kaynağıdır tıpkı
I mean, he is a true inspiration to anyone pursuing a career in the arts, like our very own.
Kendi klasik BJ'imizi getirebileceğimizi düşündük. Billy... Billy Joel.
Kick it off with our very own take on a classic BJ.
# Eğer aradığın duyarlılıksa #
( Billy Joel's "Honesty" begins ) ♪ If you search for tenderness ♪
Sen söylemek zorunda değilsin Santana.
You don't have to sing, Santana. ( Billy Joel's "Just the Way You Are" begins )
Bay Shue, Billy Joel'in üniversiteye gidip gitmediğini biliyor musunuz?
Oh, and, uh, Mr. Shue, did you know that Billy Joel never went to college?
Sadece haftalık derslerinden birini daha pişmanlık ve kabul edilebilirlik sınırından çevirip kaçınılmaz bir şekilde tatlıya bağlamak için bir Billy Joel şarkısı söylemeye başlayacaksanız cesedimi çiğnemen lazım.
Over my dead body will you inexplicably shoehorn in another Billy Joel song just to punctuate one of your weekly lessons that inevitably veers off into a saccharine barrage of angst and affirmation. ( Billy Joel's "You May Be Right" begins )
Şarkıcı ve söz yazarı Billy Joel'un ünlü sözlerindeki gibi.
In the famous words of singer-songwriter Billy Joel... - Don't do this.
Bu şey Billy Joel'in aradığını mı söylüyor?
Wait. Does that say... does that say "Billy Joel"?
People dergisi listesinde Joel McHale'in hemen ardında gösterildiğimi buldu mu?
People's sexiest men alive list, right behind Joel McHale?
Joel, sadece senin maaşınla özel okulu karşılayamayız.
- Joel, we can't afford a private school. On just your salary.
- Joel.
Joel.
- Joel.
- Joel.
Joel, Sydney dün gece neden çok kavga ettiğimizi sordu.
Joel, Sydney asked me yesterday why we're fighting so much.
Selam, Joel.
Hey. Joel.
Selam Joel.
- Hi, Joel. - Uh...
Konuşmamız gerek.
We need to talk. I would have trusted him with Aida- - hey, Joel.
- Hey, Joel. - Selam çocuklar.
- Hey, guys.
Nerede?
That's Joel!
Joel elinizde biliyoruz.
We know you have Joel!
- Evet, kısa süre önce Joel ile birlikte Alabama'ya geri döndüm gelecek ve aile hakkında konuşuyorduk.
Yeah!
- Billy Joel.
Close.
- Kim?
Billy Joel.
Başla.
Billy Joel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]