English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ J ] / Joubert

Joubert tradutor Inglês

93 parallel translation
Leon Pelli, evden eve nakliyat, taşımacılık, seyahat 108. kavşak, mezarlık bölümü, Joubert Philips.
Léon Pelli, removals, transport, excursions 108 rue Joubert Philips, by the cemetery
- Adı ne? - Benim bildiğim, Joubert.
- When I knew him, Joubert.
Onu kim kiraladı? Joubert'i sarı sayfalardan bulmadın herhalde.
You don't look up Joubert in the yellow pages.
Amerika'da doğdum, Joubert.
I was born in the United States, Joubert.
En yetenekli personel yüzbaşılarından birini tanıştırabilir miyim? ... ve Baron Joubert of the S. E. C., silahlanma konsorsiyumu.
May I introduce one of your most capable staff captains, and Baron Joubert of the S. E. C., our armaments consortium.
Philippe Henri D'Estaing, Baron Joubert.
Philippe Henri D'Estaing, Baron Joubert.
Baron Joubert.
Baron Joubert.
Baron Joubert, Yüzbaşı von Krohn.
Baron Joubert, Captain von Krohn.
Satın aldığımız Portekiz silahları işinin arkasında olduğumuzu başından beri bilmiş olmalı.
Joubert must have known. He must have known we were behind the Portuguese arms purchases all along.
Joubert kandırdı bizi!
Joubert tricked us!
Baron Joubert acilen Paris'e geri dönmek zorunda ama Herr Wolff ve benim görevimizi sürdürmemiz için, O'nun dönüşü gecikmeli.
Baron Joubert has to return to Paris immediately, but his return must be delayed, for Herr Wolff and I must continue our research.
Ama, Baron Joubert Fransız.
But Baron Joubert is French.
Joubert!
Joubert.
Doğrudan Baron Joubert'le anlaşacağız.
We will deal with Baron Joubert directly.
Ama Joubert bizimle doğrudan anlaşamaz.
But Joubert can't deal with us directly.
Cephede savaşan ve ölen Fransız askerleri Baron Joubert'in SEC inin düşmanla, flört ettiğini öğrenince ne düşünecekler?
What will the poor French soldiers fighting and dying at the front think when they learn that Baron Joubert's S. E. C. is consorting with the enemy?
Baron Joubert hakkında bildiklerimi anlatırım onlara.
I can tell them what I know about Baron Joubert.
Matmazel'in, Baron Joubert'in olaya iştirakini öğrenmek için yapabildiği tüm girişimler Le Deuxieme'in isteği doğrultusunda...
It was at the request of le Deuxiéme that Mademoiselle attempted to find out all she could about Baron Joubert's involvement...
Evet, eğer Baron Joubert bu işe bulaşmışsa...
Yes, but if Baron Joubert were implicated...
Burada Baron Joubert'le ilgili bir soruşturma üstlenmedik.
We are not here to undertake an investigation of Baron Joubert.
Ama ben istiyorum.
Her fiance is a Company major, name of Joubert.
Kralların ve hükümetlerin.
Major Joubert is a gentleman. Yeah?
Binbaşı Joubert konusunda yararlı bir müttefiki benden aldınız.
To protect the column. And if the bandits should return, sir?
Demek arkadaşlarını buldun.
And you, your Major Joubert.
Sanırım tek bir şey var.
It's possible this Major Joubert is out on patrol.
Bekliyorum.
Joubert...
Her şey istediğiniz gibi, efendim.
Joubert.
Hazırsanız, görev yerimize gidebiliriz.
Joubert.
Asker, vedalarla doğar.
Major Joubert.
Albay Sharpe.
Unless I'm mistaken, with Major Joubert's horse.
Ve siz de, Binbaşı Joubert'inize.
Cavalry? I've shit'em. No.
Binbaşı Joubert devriyede olabilir.
Told? At least it would appear so.
Ama diğerlerinin arasında olmadığından Binbaşı Joubert'in hayatta olması mümkün.
Richard bloody Sharpe. Well, make your damn report, if you please.
Joubert! Şeytan.
I'm waiting.
Kale zaten düşmüştü. Joubert sayesinde. Endişelenmesine de gerek yoktu.
If I'm for hell, Sharpe, then you are coming with me.
Binbaşı Joubert.
Damn your eyes, sir.
Andre Joubert.
Andre Joubert.
Baş Müfettiş, Joubert sizinle konuşmak istiyor.
Chief Inspector, Joubert wants to speak to you.
Adı Barnabe Joubert'tı.
His name was Barnabe Joubert.
Barnabe Joubert?
Barnabe Joubert?
Mr. Joubert, bu böyle süremez.
MrJoubert, it can't go on.
Evet, Mrs Joubert.
Yes, Mrs Joubert.
Merhaba, Mr Joubert.
hello, Mr Joubert.
Merahba, Mr Joubert!
hello, Mr Joubert!
Teşekkürler, Mr. Joubert.
Thanks, MrJoubert.
Çok güzel, Mr. Joubert.
Very good, MrJoubert.
Mrs Jouberts dışarıda!
Mrs Joubert's out!
İstersen, lanet olası raporunu ver. Evet?
But that he was not found amongst the rest.. it's possible Major Joubert survived.
Şansımı si seveyim.
I think I might remember the name of the devil who staked me out under the sun to die, sir. Joubert.
Joubert...
Well?
Bu Joubert denen adamın, ticarete kararlı olduğu görünüyor.
Colour?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]