English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ J ] / Jozek

Jozek tradutor Inglês

33 parallel translation
Doktor Juraj, yaşlı Jozek ve Tadek'le bize katıldı. İlk kızağa biniyorlardı.
Doctor Juraj, joined by old Jozek and Tadek, the winter climb expert, were riding in the first sleigh.
Güzergah seferi yöneten, Kuraj ve Jozek, tarafından belirlendi.
The route was marked out by Juraj and Jozek, who led the expedition.
Jozek sayamıyordu.
Jozek could not count up.
Jozek...
Jozek...
Kendini Jozek'in silahıyla vurmuş.
He shot himself from Jozek's gun.
Bu durumda Jozek hapse girecek.
Jozek will go to jail now.
Bayanlar baylar, bu akşamki konuk konuşmacımız Baron Waclaw Jozek.
Ladies and gentlemen, our guest speaker this evening Baron Waclaw Jozek.
Oyalanmayı bırak, Jozek.
Stop stalling, Jozek.
Sen Jozek değilsin?
You're not Jozek?
Ve Avrupa'dan bir gün dönerse Jozek'e de teşekkür et.
And thank Jozek for the use of the hall, if he ever returns from Europe.
Jozek!
Jozek!
"Tam o sırada, sırtıma vurulduğunu hissettim." " Jozek, kulağıma fısıldıyordu :
And at that moment I got a thump on my back and Jozek is hissing in my ear :
Józek Kalina'lara.
To Jozek Kalina's.
Józek, şu ateşi körüklemeyi bırak.
Jozek, stop fussing with that fire.
Józek, çocuklara ya da Jola'ya bir şey yaptın mı?
Jozek, did you do anything to Jola or the kids?
Józek, dur.
Jozek, stop.
Józek'i mi?
Jozek?
- Kardeşim Józek ne alemde?
- About my brother Jozek...
- Ne olmuş kardeşin Józek'e?
- What about your brother Jozek?
Herkes er ya da geç bir gün ölür, Józek.
Everybody's time comes sooner or later, Jozek.
Józek.
Jozek...
- Belki de kardeşim Józek. ... ama kızın haklı olduğunu söylemeliyim.
- You might be my brother, Jozek, but I'll tell you she had a point...
- Józek, sakın bunu aklından bile geçirme.
- Jozek, don't even think about it.
Józek'in çocuklarını vaftiz ettim ve İlk Komünyonlarını verdim.
I baptized Jozek's children and gave them their First Communion.
Józek, sonra gidip nehrin şu dönen yerine bir bakalım mı?
Jozek, let's go by that river-bend later, huh?
Józek, işgali hatırlayabilen birileri hala var mıdır?
Jozek, anybody here still remember the occupation?
Józek, yanıyor!
Jozek, it's burning!
- Józek!
- Jozek!
Józek, yapma!
Jozek, don't!
Józek!
Jozek!
Hayır, Józek.
No, Jozek.
Józek mi?
Jozek?
- Józek.
- Jozek...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]