János tradutor Inglês
187 parallel translation
Janos!
János!
János Gajdor sen misin?
Are you János Gajdor?
Buraya gel János Gajdor.
Come here, János Gajdor.
Elini öpmeliydim, János.
I should have kissed your hand, János.
Janos, Janos.
Janos, Janos.
Batıda Lacosardi, doğuda Janos.
Lacosardi on the west, Janos on the east.
- Janos'a.
- To Janos.
Janos'daki mücadele başladığından beri, yaklaşık üç aydır,
For three months, since that encounter in Janos,
İki yıl sonra da Palko Janos Czeder.
Two years later, Palko Janos Czeder...
Öyleyse, Janos Gajdor senin için tek bir çıkar yol var.
So, Janos Gajdor... there is a solution for you.
Dinle, Janos Gajdor...
Listen, Janos Gajdor...
Farkındaysan, Janos Gajdor, bu seni kurtarmaz.
Well, you see, Janos Gajdor, that doesn't help you at all
Janos Gajdor'u kim öldürdü, bir düşünün.
Think about who killed Janos Gajdor.
- Janos Karq, Balkan Kasabı
- Janos Karq, the butcher of the Balkans.
Biz onu, üstün korumalı hapishaneden kurtarmaya çalıştıktan sonra... Janos Karq'ın vatan haini olduğunu gösteren kanıtları bakalım nasıl karşılayacaklar?
But since we're going into a maximum-security prison to rescue him, how will they buy the unbelievable fact that Janos Karq is a traitor?
- Janos Karq.
- Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq mı?
Janos Karq?
Janos Karq mı veriyor emirlerini?
Janos Karq gives you your orders?
Üzgünüm Janos.
I am sorry, Janos.
Boka Yanos...
Janos Boka...
Gereb Dezso ve Boka Yanos.
Dezso Gereb and Janos Boka.
Boka Yanos!
Janos!
Yanos!
Janos!
Janos, dışarı çık ve onu bul.
Janos, get outside and find him.
Onu bulmuşsun, Janos.
You found him, Janos.
Bak Janos, burada bir vatanseverimiz var.
Look, Janos, we have here a patriot.
Onu burada tut, Janos.
Keep him here, Janos.
Bir şeyler anlatmaya karar verdi mi, Janos?
Has he decided to tell us anything, Janos?
Burası fazla ısındı, Janos.
It's boiling in here, Janos.
Yoldaş Janos'u arayacakmışsınız.
You are to call Comrade Janos at once.
Janos'ı ezdiler!
They've run over Janos!
Geri döndüğünde Janos'a söyleyeceğim.
I'll tell Janos when he comes back
Janos eve geldiğinde Almanca konuşamazsan ne der sonra?
What will Janos say if you can't speak German when he comes home?
Sonra, Janos'un suratının duvara dönük olduğunu ama diğer oğlun Gyuri'nin seni dikizlediğini gördün.
Then you saw that Janos had turned to the wall But your other son Gyuri was peeping
Ya Janos?
And Janos?
- Janos'u seviyorsun.
- You love Janos
Janos Amerika'dan döndüğünde bu kadar dik kafalı olmamasını söyle.
When Janos comes back from America tell him he mustn't be so headstrong
Janos'tan mı?
Janos?
Janos'un yaptığı her şeyden haberdar mıydın?
Did you know about everything Janos did?
Janos gibi.
Like Janos
- Janos ile tanışmak üzere miyim?
- Am I about to meet Janos?
Janos'un Fransa'dan yazdığı mektuplar.
Janos's letters from France
Janos'a bir mektup yazıp havalimanına yolladım.
I wrote a letter to Janos and took it out to the airport
Janos'a daha fazla göndermemesini söyle.
Tell Janos not to send any more.
Janos'tan eve dönmesini isteyeceğim.
I'll ask Janos to come home
Janos'u, filmi bitirmesinden alı koymamalısın.
You mustn't stop Janos from finishing his film
Janos'u kıskanıyorsun.
You are jealous of Janos
Bunu Janos'a yapmayı çok sevdiğini biliyorum.
I know you always liked to make it for Janos
Janos Fekete Nagy bize yaklaşıyor musun?
Jonas Fetter Nagy Are you approaching us?
Janos Fekete Nagy, kendi isteğinle mi geldin?
Jonas Fetter Nagy, did you come voluntarily?