English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / K9

K9 tradutor Inglês

169 parallel translation
K9 KringIe polis köpeği süsüm... ağacın dibinde. Şuna bakın.
Look at this.
Her zamanki gibi.
My K9 Kringle police dog ornament... buried at the bottom of the tree. That's typical.
Pekala, K9 KringIe'ı buraya koyuyorum.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Gorgonit köpek birliği.
Gorgonite K9 corps.
Yine açıksa... K9 aracı isteyip, içeri bir bow-wow yollarız.
If it's open again... we'll call in a K9 car and send in the bow-wow.
K9 nerede?
- Where's that canine?
Hatta K9 ne alemde acaba?
For that matter, what happened to Kaye Ballard?
Nezle olmuşken K9 deyince "K mokuz" gibi söyleniyor.
If you said "mallard" and you had a cold, it would sound like "Ballard".
"İyi Suçlular Kötü Olursa" devam ediyor.. Bu erkek fahişenin K9 polisine nasıl karşı koyduğunu görüyorsunuz...
When Good criminals Go Bad returns see how this male prostitute fares against the police K9.
- K9'lar birşey bulmuş.
- Drug dog's got something.
K9!
K9!
K9 köpeği bu işi 5 dakikada hallederdi.
K9 could do this in five minutes.
Rose Tyler, Mickey Smith, size K9'u tanıştırmama izin verin.
Rose Tyler, Mickey Smith, allow me to introduce K9.
Aslında tam K9-3 olacak.
Well, K9 Mark 3 to be precise.
K9'a arkadaşlık yapabilirsin.
You can keep K9 company.
K9, durdur onları!
K9, hold them back!
K9, sen benimle kal.
K9, stay with me.
- K9 nerede?
- Where's K9?
K-9!
K9!
Şerifin K-9 ekibinden kaçmamı sağlayabildiğine göre, yeni Tanrım diyelim.
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K9 unit, I'd say he's my new god.
K9, koru beni!
K9, protect me! - K9 :
- Eğer ihtiyacım olursa hazır ol K9.
- Just be ready if I need you, K9.
- K9 adında bir robot köpek mi?
- A robot dog called K9?
- Olumlu K9.
- Affirmative, K9.
Oldukça iyi geçinmelerini. Kaçak bir mahkûmu, Randy ve yüksek rütbeli bir K9 memurun da yardımıyla yakaladım.
I captured an escaped prisoner, - with a little help from Randy and a high-ranking canine officer.
Şimdi gerçekten ama gerçekten üzgünüm.
Now I'm really, really sorry. He's just a trainee for K9 unit.
K9 birimi adayı. Görünüşe göre başaramayacak.
Obviously, he's not gonna make it.
K9 birimi adayı.
He's just a trainee for K9 unit.
Arama köpekleri geliyor mu?
What about the k9 unit?
Bu bir Kahr K9.
It's a Kahr K9.
- O bir K-9 adayı, efendim.
Well, it's a K9 recruit, sir.
Pekala, K9'lar, siz cesedi buluyorsunuz.
All right, k9, you find the body.
K9 timi, köpekleri buraya getirmemiş.
K9 didn't bring the dogs into here.
K9, gel oğlum.
K9, out you come.
K9, Bay Smith'e kodları ver.
K9, give Mr. Smith the basecode.
K9 ve yarım bölük asker var burada.
K9 and half the marine unit here.
Geleneksel Yerli K9 Festivali.
For the Savage Canine Vernacular Annual Celebration of Rip.
Bunlar yabani K9, adamım. ... Şehit yoldaşları Achilles ve Apollo'nun adına bu gece birkaç kemik yakalayacaklar.
This is the Savage Canine Vernacular. man and they've a bone or two to pick tonight on behalf of their fallen comrades.
Hayır, değil ve bugün öğleden sonra yapacağın planları unutsan iyi olur çünkü burayı toplayacaksın ve K9'un bu çöpleri yok edeceğini düşünme.
No, it isn't. And you can forget any other plans you had for this evening because you're blitzing this place. Don't think K9's zapping it.
Evet ve K9'u çizdiğimi de söyleme sakın.
Yeah, oh, and don't tell her I've been drawing K9, either.
- K9!
K9?
K9 dikkat et!
K9... look out!
- İyi işti, K9!
Oh, good work, K9!
K9, adamım benim.
K9, my man...
Luke benden çizmemi istedi, böylece Lisa kilidi hayata geçirdiğinde K9'u da geçirdi.
Luke wanted me to draw it so when Lisa brought the lock into existence, she brought K9 to life, too.
Aslında ilk olarak ihtiyacım olan sen değilsin, K9 lazım bana.
Oh, well actually for once, it's not you I need. It's K9.
- K9, beni duyabiliyor musun?
Can you hear me?
İki K9 birimi yolda.
I got two K9 units on the way.
- Olumlu.
- K9 :
- Selamlar Hanımefendi.
Greetings, Mistress. K9?
- K9, eve geliyorsun.
'K9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]