Kaboom tradutor Inglês
225 parallel translation
Kaboom!
Kaboom!
Bum.
Kaboom.
RPG bum tank.
RPG kaboom tank.
Da RPG bum tank.
Da RPG kaboom tank.
Da bum tank.
Da kaboom tank.
Evet, ben bum tank.
Yeah, I'll kaboom tank.
Oh, Steve, lütfen 99 sentlik bozuk para yapma yönündeki delice hayalini anlatma. Al...
Yeah, I guess that's what my horoscope meant when it said, "Kaboom."
Şimdi de insanlık Yararına Atom Enerjisi Bürosu, IYAEB'ün başkanı,
From the nuclear industry, President of the Key Atomic Benefits Office Of Mankind, KABOOM,
Ne demek "Tabi".Daha dün gece bana Yüzbaşı Kalça diyordun.
What do you mean, "sure"? Just last night, you called me Captain Kaboom.
Holey!
Kaboom!
İşte geyik.
Kaboom! There goes the deer.
Bom!
Kaboom!
Gotham'ı dünyanın en büyük çukuruna çevirecek kadar patlayıcı.
Enough "kaboom" to turn Gotham into the world's biggest pothole.
Bum!
Kaboom!
Uçaklarımızı görür ve düğmeye basarsa - güm!
He sees our aircraft, he pushes that button... kaboom!
Mühimmatı boşaltacak.Boom boom.
Boom. The ammunition dump. Kaboom.
Belki şöyle olmalı boom boom sonrası boom boom boom.
- Boom, boom then kaboom.
Biliyorsun, büyük gümbürtüyü en sona sakladığımı?
You know, save that "kaboom" for the very last?
Sıkı patlamaydı.
Eh, nice kaboom, Wile E.
Her şey çok iyi gidiyorken biri bir şeyler hissetmeye başlar ve KA-BOOM.
Everything's just going fine, and somebody has a feeling, and kaboom!
Pof!
Kaboom!
Bir darbe aldı ve tarihe karıştı.
He barely gets nicked there once and kaboom! He's history.
- Evet. Banana Kaboom'una dokunmadın bile.
Yeah, you barely touched your Banana Kaboom.
ve kapoo
And kaboom.
Kaybediyoruz.
Clear! Kaboom!
Güle güle, bilmiş bilim adamları!
Kaboom! Sajonara, eggheads!
Ve sonra pat.
And then, kaboom. Splat.
Ve...
Kaboom.
- Kocaman bir bomba.
- It's a kaboom bomb, not a kapow bomb.
Bir gürültü!
Kaboom!
- Kaboom!
- Kaboom!
Amy, bugün hayatım değişecek.
Kaboom!
Bazıları bunu patlayıcı madde olarak kullanıyor.
- This shit explodes? - Kaboom. - You better know what to do.
çok fazla sıcak kaboom!
Too much neat and kaboom!
Kaboom.
Kaboom.
Kaboom var, Lenny var.
- I got Kaboom. I got Lenny.
Bom!
kaboom.
Ve eğer şu ufak psişik oyununuzu oynarsanız katmerli patlarsınız.
Boom, boom, boom. And you try your little psychic trick kaboom.
Bir bezi bununla ıslat, yakıt kaynağının yanına koy ve bum.
You soak a rag with the stuff, put it next to a fuel source and kaboom.
- Bom.
- Kaboom.
Güm!
Kaboom.
Teşekkürler, rica ederim, bum!
Grazie. Prego. Kaboom.
Ve her şey tertemiz oluyor!
Kaboom! And everything gets cleaned away.
- Booom.
- Kaboom.
Boom, boom.
Kaboom, kaboom.
- Boom, boom, bboom!
- Kaboom, kaboom, kaboom!
Boom?
Kaboom?
Boom.
Kaboom.
BOOOOOM!
KABOOM!
Ve bum!
And kaboom!
Buuum!
Kaboom.