English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kacta

Kacta tradutor Inglês

3,284 parallel translation
Bugün trenin kaçta kalkıyor?
What time's your train today?
Peki saat kaçta gidiyor?
Well, what time's he leaving?
Hadi ama, saat kaçta gidiyor?
No, come on, what time's he leaving?
Duruşma saat kaçta?
What time's the hearing?
Kaçta?
What time?
Sabahları evden kaçta çıktığını geceleri kaçta geldiğini, ve gün içindeki her şeyi. Böylece onu öldürmek için en iyi yeri...
When he leaves in the morning, when he gets back at night, and everything in between, so I can work out the best place to...
Beni saat kaçta alıyorsun?
What time you gonna pick me up?
Saat kaçta?
What time is the game?
Kaçta işten çıkıyorsun?
What time do you get off work?
Kev, bugün işe kaçta gidiyorsun?
Kev, what time you going to work today?
Çocuklarımı okula bırakıyorum. 7 : 15'de. Buraya kaçta geliyorum, 7 : 45 mi?
I drop my kids off for school at 7 : 15, so I'm here about, what, 7 : 45?
Demek istediğim, "Boğaların * maçı kaçta?" "Gidiyor musun?" ve " Eğer bir boğayla yatsaydın...
I mean, more than just "what time is the bulls'game?"
Kaçta alayım?
What time can I pick you up?
Set saat kaçta? - 15.15.
- What time's the set?
Otobüs kaçta kalkıyor?
When does the bus leave?
- Vapur kaçta?
- What time is the boat?
Yarın kaçta bekleyeyim sizi?
- When can I expect you tomorrow?
Bu kadınla saat kaçta tanıştın?
And what time did you meet this woman?
Kaçta kaldım?
Where was I?
Tam olarak saat kaçta durduğunu söyleyebilir miyiz? Evet.
Can we tell what time it actually stopped?
Cumartesi maç kaçta başlayacak, Jimmy?
What time's our kick-off Saturday, Jimmy?
Saat kaçta gitmişler?
What time did they leave?
Saat kaçta kalktın?
What time did you wake up?
Saat kaçta eve geri geldi?
What time did she come back?
Bu saat kaçta oldu?
What time was that?
Juhead seni malt dükkanında saat kaçta bekliyor?
What time is jughead expecting you at the malt shop?
Ama cumartesi akşamı kocanızın partiden kaçta geldiğini bilmiyorsunuz, değil mi?
But you don't know what time your husband came home Friday night... after the dance, do you?
Sence kaçta çıkmamız- -
What time do you think we should go to- -
- saat kaçta gelmişti - pazar akşamı - - 22 : 36.
- when did that come through? - Sunday night - 22 : 36.
Saat kaçta oraya giderim?
What time does that put me there?
Maç kaçta başlıyor?
What time does the game start?
Bu kaçta?
And how much is on this?
- Tamam. Sabah kaçta buluşuyoruz?
What time are we meeting tomorrow?
- Kaçta Kuşbeyin'de olacağız?
- When will we be at Kusbeyin?
Dün gece, burayı saat kaçta terk etti?
Last night, what time did he leave here?
Labaratuar kaçta açılıyor?
What time does the lab open?
Saat kaçta orada olmamı istersin?
Thanks. What time do you want me there?
Hey, Star Brian dün gece kaçta geldi?
Hey, Star, when did Brian come in last night?
Ted, yardım toplantısı kaçta başlıyordu?
Ted, what time does the fund-raiser start?
Özür dilerim ama senin randevun kaçta?
I'm sorry, but what time is your appointment?
Doctor, bu otopsi kaçta yapılacak?
Doctor, what time's the autopsy?
Bjørn'un tam olarak saat kaçta kaçırıldığını bilmiyoruz ama Jesper saat 7 : 30'da okuldaymış.
We don't know exactly when Bjorn was taken. Jesper was there at 7 : 30.
Saat kaçta?
What time?
Dün gece kaçta döndün?
How late did you guys stay up yesterday?
Paige, bu akşam kaçta dansta olman gerekiyor?
Paige, what time do you need to be at that dance tonight?
Selam, kaçta geliyorsunuz?
Hey, what time you coming over?
İşten kaçta çıkıyorsun?
What time do you get off work?
Yarın saat kaçta peki?
So, what time tomorrow?
Kaçta başlıyor bu şey?
I just... when does this thing start?
Pazar günü kaçta çıkıyoruz?
What time are we leaving on Sunday?
Selam, yarınki dans için saat kaçta almalıyım seni?
Hey, what time should I pick you up for the dance tomorrow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]