Kahlan tradutor Inglês
400 parallel translation
Kahlan!
Kahlan!
Lütfen, Kahlan.
Please, Kahlan.
Kahlan!
Kahlan.
Benim adım Kahlan.
My name is Kahlan.
Kahlan haklıydı.
Kahlan was right.
Yanında ben ve Kahlan varız.
You have me. And Kahlan.
Rahl'ı durdurabilirsen baban ve Kahlan'ın kız kardeşi bir hiç uğruna ölmemiş olacaklar.
And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister won't have died for nothing.
Kahlan haklı.
Kahlan's right.
Sorunların, Kahlan'a yardım etmek için düşünmeden hareket ederken başladı.
Your trouble started when you rushed in to help Kahlan without thinking.
Kahlan bunun için burada zaten.
That's what I have Kahlan for.
Sorunların, Kahlan'a yardım etmek için düşünmeden hareket ederken başladı.
Your troubles started when you rushed in to help Kahlan without thinking.
Kahlan, nehrin orada olanlarla ilgili.
Uh, kahlan, uh, about back at the river.
Kahlan ona ne yaptı?
What did kahlan do to him?
Kahlan tek bir dokunuşuyla herhangi birini hükmü altına alabilir.
With a single touch, kahlan can bend anyone to her will.
Bu Kahlan'ın güçlerinin bir yan etkisi.
It's one of the repercussions of kahlan's powers.
Bu Kahlan için de zor olan bir şey.
It's something that's not easy for kahlan.
Kahlan!
Kahlan?
Eğer Kahlan beni durdurmasaydı üçüncü için de gidiyordum.
I would've gone back a third time if kahlan hadn't stopped me.
Kahlan büyüsünü kullanıp onu teslim almasaydı Rymus bize yardım etmeyecekti.
Rymus wouldn't have helped us if kahlan hadn't used magic to confess him.
Kahlan, Richard sana karşı bir şeyler hissediyor.
Kahlan, richard has feelings for you.
Kahlan, hayır!
Kahlan, no!
Geri dönüp Kahlan'ı alalım. Hep beraber kardeşini kurtarabiliriz.
We can go back for Kahlan, and then we can all rescue your brother.
Kahlan, bana göz kulak olduğun için ne kadar müteşekkir olduğumu bilmeni istiyorum.
I just want you to know that I really appreciate you looking out for me.
Kahlan günlerce meşgul olacak.
Kahlan will be busy for days.
Kahlan.
Kahlan.
Kahlan'dan saklı bir sırrım yok.
I don't have any secrets from kahlan.
Kahlan, sana ne oldu?
Kahlan, what happened to you?
Gryff bu Kahlan, bunlar da onun arkadaşları Zedd ve Richard.
Gryff This is kahlan and her friends zedd and richard
Ama Kahlan var, değil mi?
But you have kahlan, don't you?
Zedd ve Kahlan'ı yakalayabilmek için bir at ödünç almalıyım.
I need to borrow a horse to get zedd and kahlan now,
Kahlan, bir dakika.
Kahlan, wait.
Kahlan, dün akşam için özür dilerim.
Kahlan, I want to apologize for last night.
Kahlan gelince, kim olduğunu bulacağız.
When Kahlan gets here, we'll find out who. - Kahlan's coming?
- Kahlan mı geliyor?
- I sent an urgent message.
Onu teslim aldın, Kahlan.
You confessed him.
Kahlan, dinle.
Listen.
Savunmasız bir kadını öldürmüş olamazsın, seni tanıyorum. Öldürdüm, Kahlan.
You wouldn't kill a defenseless woman, I know you.
Hatırlıyorum.
I did it, Kahlan.
Senin suçun değildi, Kahlan.
It wasn't your fault.
- Kahlan!
- Kahlan.
Kahlan Amnell!
Kahlan Amnell?
Sevgili Kahlan, Mira'nın bizi sana getireceğini biliyordum.
My dear Kahlan, I knew Mira would lead us to you.
Başka Confessor yok, Kahlan.
There are no other Confessors, Kahlan.
Kahlan, bu adam hâlâ teslim alınmış durumda.
Kahlan, this man is still under coession.
Kahlan, kardeşini kendi kardeşimmiş gibi severim fakat bu bir tuzak olabilir.
Kahlan, I loved your sister as if she were my own, but it could be a trap.
Şu anda benim görevim Kahlan'ın kardeşini bulmaktır.
Right now... my mission Kahlan's sister.
Kahlan, Rondaxe savaşında cesurca savaştığından bahsetti.
Kahlan tells me you fought bravely at the battle of Rondaxe.
Kahlan!
Kahlan! Kah-
Kahlan, neler oluyor?
Kahlan, what's going on?
Dur, Kahlan.
You can't go alone.
Ben, Kahlan Amnell.
I'm Kahlan Amnell.