English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kaltak

Kaltak tradutor Inglês

7,612 parallel translation
- Kaltak!
- Fucking bitch!
Tek istediğim geldiğin cehenneme geri dönmen, kaltak karı!
All I want is for you to go to hell, bitch!
O mikroplu şeyi bana batırmayacaksın, değil mi kaltak?
Don't you stick that bastard thing in me, you bitch. Ah, you bitch!
Kaltak!
Bitch!
Kaltak!
You bitch!
Kaltak, kaltak.
Bitch. Bitch...
Tek bir laf edersen kaltak boğazını keserim.
I'll cut your whore's throat.
- Görüşürüz kaltak.
- Bye, bitch.
- Kaltak. - Ben burada değilim.
- I'm not here!
Kaltak seni aldatıyor.
Bitch be cheatin'.
Tükürmesene, kaltak!
Don't spit it out, bitch!
Lanet olasi kaltak. Piç kurusu.
Fucking bitch Fucking bastard
Cevap vermen neden bu kadar uzun sürdü, kaltak.
What took you so long to answer, bitch?
Kaltak.
She's a bitch.
O tam bir kaltak.'
She is a bitch.'
Ben bir kaltak mıyım Rae?
Am I a bitch, Rae?
Herkes biraz kaltak olabilir.
Everyone can be a bitch.
Sen bir kaltak değilsin.
You're not a bitch.
'Rae, benim gibi kaltak veya bozuk biri değil.'
'Rae's a beautiful person, not bitchy and broken like me.'
Sen kaltak değilsin.
You're not a bitch.
Kaltak olan benim!
I am a bitch!
- "Kaltak" demek istiyorsan, "kaltak" de.
You want to say "bitch," say "bitch". Bitch.
- Kaltak. Diyorsun ki, eğer ayrılan başka bir ortak olsaydım,... aynen bu şekilde benden nefret eder miydin?
So, you're saying that if I were any other partner leaving, you would hate me the way you do?
Al sana kaltak!
Yeah, take that, bitch!
Kaltak Galaganova.
Galaganova...
Evet, kaçsan iyi edersin, kaltak!
- YEAH, YOU BETTER RUN, BITCH!
Tamam. Görüşürüz, kaltak!
- ALL RIGHT, BYE, BITCH.
- Biz arkadaş değil miyiz kaltak?
- We're not friends, bitch?
Tam bir kaltak, değil mi?
Total bitch, right?
Bobby acayip anaç bir kaltak.
Bobby's a very nurturing bitch.
Adi kaltak.
Oh, you bitch.
Kocamı niye arıyorsun, seni kaltak?
Now why the hell are you calling my husband, you no good whore?
Cehennemde görüşürüz, kaltak!
Meet me in hell, you bitch.
Sen bana ne dedin be kaltak karı?
What did you say, bitch?
Yüzbaşı'Ağlak Kaltak'şov mu yapıyor?
Is this the Captain Crybaby Show?
Hoşuna gitti, değil mi kaltak?
You liked it, didn't you, whore?
Eğer birisi olaya fazla yaklaşırsa, o kaltak avukat Johanna Beckett'ı öldürdüğüm gibi öldürürüm.
Anyone gets too close... like that bitch lawyer Johanna Beckett, who's been poking around...
O yalancı bi kaltak!
She's a lying bitch!
O kaltak ölmedikçe gitmem oraya.
I'm not going back there while that C-U-N-T is still alive.
Çılgın kaltak.
Crazy bitch...
Kaltak.
Bitch...
- Tekrar etmeyeceğim aptal kaltak!
I ain't gonna repeat it, stupid bitch!
Kural dışı vuruş mu yaptın kaltak?
You wanna low blow, you fucking whore?
- Çekil üstümden kaltak!
Get off me, bitch!
Git kendini sikik boktan avukat işinle becer kaltak!
Go fuck yourself bitch with your lame-ass shitty lawyer job!
- Bunu bana neden yapıyorsun kaltak?
Why you doing this to me, you bitch!
Kıçıma şok tabancası at kaltak!
You gonna taze my ass, bitch!
Bir şey mi istiyorsun kaltak?
Nothing.
Çılgın bir kaltak The Help filmiden.
She was the crazy bitch in The Help.
P tam bir kaltak.
She's a total bitch.
Sürpriz kaltak.
Surprise, bitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]