English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kapa şu çeneni

Kapa şu çeneni tradutor Inglês

443 parallel translation
Kapa şu çeneni Don.
Shut your mouth, Don.
- Kapa şu çeneni.
- Shut your gob.
Midemi bulandırıyorsun. Kapa şu çeneni.
you're a shit.
Yeter, kapa şu çeneni artık!
Enough, shut the hell up!
- Kapa şu çeneni.
- Just shut up.
- Kapa şu çeneni.
- Shut up!
Kapa şu çeneni, Nursie.
Put a bung in it, Nursie.
- Kapa şu çeneni be.
You got to shut it off, man.
Kapa şu çeneni!
Quiet.
Kapa şu çeneni ve yürü.
Shut the fuck up and let's go.
- Bak Angela, kapa şu çeneni!
Just shut up! No, you shut up.
Kapa şu çeneni.
Just shut your big mouth.
- Kader ağlarımı örmüş olabilir. - Şu koca çeneni kapa.
I might net myself a lot of trouble.
Kapa çeneni ve şu lanet olası kolu indir!
Come on! We can still get out!
Kapa çeneni, gir şu yatağa.
Shut up. Get in that bed. - Whose bed?
- Kapa şu pis çeneni!
- Shut your dirty mouth!
Finnell, kapa şu yaşlı çeneni. Yaşlı çeneni kapa ve dediğim yap.
Will you shut up and do things the Way I say or get out.
kapa şu iğrenç çeneni.
Shut that infamous mouth.
- Kapa çeneni de yatır şu atı yere!
- Shut up and pull that horse down!
Kapa çeneni de aç şu kapıyı!
Shut your mouth, open the door.
Kapa şu çeneni, Harris.
Shut your trap, Harris.
Kapa şu aptal çeneni.
- Shut your stupid mouth.
Sana su seyi çaIstr dedim ve kapa çeneni.
I said, turn that thing on and shut up.
Kapa şu lânet çeneni dedim!
I said shut your bloody hole!
- Kapa şu iğrenç çeneni!
- You shut your filthy mouth!
Şu çeneni kapa artık.
Shut that mouth of yours...
Kapa şu lanet çeneni!
Shut your bleeding hole!
Su çeneni kapa da, çek git, Martha.
Martha, for the love of heaven, unhinge your jaw and depart.
Kapa şu sikik çeneni!
Shut your fuckin'trap!
O halde şu çok bilmiş çeneni kapa.
Then keep your smart-ass mouth shut.
Ah, kapa şu lanet çeneni!
Oh, fucking shut up!
Kapa ulan şu çeneni!
Shut your fucking mouth!
Kapa şu lanet çeneni ve beni iyi dinle Dave.
If you can't admit you resent me... Shut the hell up and listen to me, Dave.
Otur yatağa, kapa çeneni yoksa Tanrı biliyor şu sandalyeyi sana fırlatacağım.
Sit on the bed, shut your mouth or so help me, I'll hit you with this chair.
Palmer, sana söyledim kapa şu lanet çeneni!
Palmer, I told you to shut the fuck up!
Çek şu ayaklarını sandalyemden ve çeneni kapa!
Get your feet off my chair and shut your trap!
Kapa şu pis çeneni.
Shut your filthy mouth.
Kapa şu lanet çeneni!
Shut your goddamn mouth! Hey, fine.
Kapa şu lanet çeneni!
Shut the fuck up!
Hey, şu çeneni kapa!
Hey, just knock it off!
- Kapa şu kahrolası çeneni!
- Shut your goddamn mouth!
Kapa şu lanet çeneni! - Tek bir kelimesini bile anlamadım.
Shut the fuck up!
- Kapa şu çeneni...
- Just shut up!
Kapa şu lanet çeneni aynasız.
- Shut the fuck up, fuzzball!
Kapa şu lanet çeneni.
Shut the fuck up.
- Kapa artık şu çeneni.
- Shut up already.
Kapa artık şu çeneni!
Will you shut up!
Kapa şu kahrolası çeneni.
Shut the hell up.
Çeneni kapa ve şu lanet direksiyonu düzgün kullan!
Shut up and steer the damn thing!
Lorenzo, kapa şu sikik çeneni de git işe yarar bir şeyler yap.
Lorenzo, shut the fuck up and do something useful.
- Kapa şu lanet çeneni diyorum!
- I'm telling you to shut up. - You shut up! - Shut up!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]