English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Karp

Karp tradutor Inglês

181 parallel translation
Rudolph Karp'ın bakterisi gibi.
Like Rudolph Karp's bacteria.
Bu işi Rudolph Karp'ın meteor teorilerini düşünerek saptırmayalım.
Let's not get sidetracked on Rudolph Karp and his meteorite theories.
Karp Savelyevich!
Karp Savelyevich!
Karp Savelyevich, sen hergelenin birisin!
Karp Savelyevich, you're a scoundrel!
Beni dinle, Karp, ama lütfen heyecan yapma!
Listen to me, Karp, but, please, don't get excited.
İnanılmaz gelebilir, ama yerel bir fotoğrafçı Manny Karp, dün gece kamerasıyla kaza sahnesindeydi.
Incredible as it may seem, a local photographer, Manny Karp, was on the scene of the accident with his camera.
"Gözümüz Şehirde" programı, Bay Karp'ın, görüntüleri "News Today" dergisine sattığını öğrendi.
Mr Karp sold his film to "News Today" magazine this morning...
Muhaberimiz Frank Donahue az önce dergi merkezinin çıkışında Bay Karp'la konuştu.
Our own Frank Donahue spoke with Mr Karp just a few moments ago outside the magazine's offices.
Bay Karp.
Mr Karp.
Bay Karp, arabayı Vali mi kullanıyordu?
Mr Karp, was the governor driving?
Karp'ın filminin orijinalini alabilirsek bu silah atışı çok daha açıkça görülebilecek.
But if we can get Karp's original film, this gunshot'll be a lot clearer.
Karp bir servet kazanıyor. Resimlerini bütün dergilere satıyor.
Karp is makin'a bundle selling'his pictures to magazines.
Bay Karp içeride mi?
Is Mr Karp in?
- Karp'ın filminden bir parça istiyorsun.
- You want Karp's film.
Görünüşe göre Karp, boşanma işleriyle bayağı uğraşıyor.
Looks like Karp did a little divorce work on the side.
Karp ortadan kayboldu, ama onu bulacağım.
Karp's disappeared, but I'll find him.
Sen ve Karp şantaj yapmak için McRyan'a tuzak kurdunuz. Başkan adayının Özgürlük Günü'nden sonra özel bir kutlama yaparken resimlerini çekecektiniz.
You and Karp were settin'up McRyan for blackmail, gettin'scummy pictures of him gettin'laid after the Liberty Ball.
Yakın arkadaşın Karp'ı bulacaksın ve ondan orijinal filmi alacaksın.
You find your pal Karp and get that original film.
Karp'ın orjinal filmi de bende.
I've also got Karp's film.
Karp, hayatında ilk defa birşey buldun.
[Boy] Karp, you finally found something for once in your life.
- Çok hoş Karp, gözlerinle iyi gitti.
- Lovely, Karp, it goes with your eyes.
Alıp gidiyor
[Karp] He's takin'off with it.
- Kapa çeneni, Karp.
- Shut your face, Karp.
- Selam kızlar. - Karp!
- Hi, girls.
Hayır!
- Karp!
Unut bunu, Karp.
- Fork it over. Forget it, Karp.
Dengeni koru, Karp.
Keep your balance, Karp.
Karp, ayağa kalk.
Karp, on your feet.
Tamamdır, Karp!
All right, Karp!
Defans, Karp!
Defence, Karp!
Karp, iyi misin?
Karp, are you okay?
- The Karp-ster puck'ı engellemek için kafasını kullandı
- The Karp-ster used his head to stop the puck.
- Eğer mi?
- [Karp] lf?
- Lafını Geri Al, Karp!
- Take it back, Karp!
- Karp'a sinirlenmeye hakkın yok.
- You have no right shoving Karp.
Karp, ben iğneleme yapıyordum.
Karp, I was being sarcastic.
Hey, Bay Karp.
Hey, mr. Karp.
- Karpışma sırasında kesilmiş olmalı.
- I must have cut myself in the crash.
Aylardır Harvey Karp'ın ebeveynlik seminerinde bir yer ayarlamaya çalışıyordum.
Well, you know, I've been trying for months to get into this parenting seminar with Harvey Karp.
Ama o Karp denen pislik adam hariç.
Except for that Karp guy - - what a dick.
Karp'ın yanındaki hıyar kim?
Who's the douche next to Karp?
Karp az önce müvekkile çenesini kapamasını mı söyledi?
Did Karp just tell the client to shut up?
Dün gece Karp ile ödeşmek için mi geldin yoksa ona istihbarat sağlamak için mi?
Did you come over last night to get back at Karp or to feed him intel?
Karp, her hangi bir gerçek dava üzerinde çalışıp çalışmadığınızı bilmek istiyor.
Karp wanted to know if you were working on any actual cases.
Bu bey, meslektaşım Damien Karp.
Oh, this is my colleague, Damien Karp.
Dinle, Karp, Isabella tanık koltuğuna oturacak bence onu kimin sorgulayacağını tartışmalıyız.
Listen, Karp, Isabella's gonna take the stand. I think we need to discuss who's gonna direct her.
Hayır! Infeld kızacak, Karp ofisimizi alacak ve ikimiz Red Lobster'ın önünde işeyen kadını savunmak zorunda kalacağız!
Infeld will be pissed, Karp will get our office, and you and I will be relegated to defending women who pee outside Red Lobster!
- Onu Karp'tan alacakmısın?
- You gonna take that from him, Karp?
Bay Karp?
Mr. Karp?
- Karp!
- Karp!
Damien Karp, Infeld / Daniels.
Mr. Han. How do you do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]