English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Katara

Katara tradutor Inglês

305 parallel translation
Ordu, El Alameyn cephesinde El Katara'nın kuzeyinde çarpışacak.
The Army will stand and fight north of El Katara on the El Alamein line.
Her gün Toph ve Katara ile beraber oldukça sıkı çalışıyoruz.
I practice hard everyday with Toph and Katara.
Sıra sende Katara. Minik tatilimizde nereye gitmek istersin?
Your turn Katara.Where would you like to go on your mini-vacation?
Sessiz ol Katara.
shh, Katara
Katara, Momo'yu da al ve çık buradan.
Katara, take Momo and get out of here.
Katara merasimi sırasında.
During the Katara ceremony, no less.
Merhaba Aang, Katara, Sokka ve Toph.
Hello, Aang and Katara and Sokka and Toph.
Katara.
Katara?
Değiştim ben.
Katara! I've changed!
Katara, ona bir şans vermeliyiz.
Katara, we have to give him a chance.
Katara, elimizde hiçbir ipucu yok.
Katara, we don't have any leads.
Belki Katara onu öpebilir.
Maybe Katara could kiss him.
Merak etme Katara. İyileşeceğim.
Don't worry Katara, I'll be fine.
Merhaba. Benim adım Kitara.
Hello there, I'm Katara!
Sakin ol Katara. Ne zaman olmuş bu?
Slow down, Katara, when did this happen?
Başta delirdiğini düşünmüştüm, KAtara. Ama bu işe yarayabilir.
I thought you were crazy at first, Katara, but this might work.
Ona bir şey olmaz Aang. Katara ne yaptığını bilir.
She'll be fine, Aang, Katara knows what she's doing.
Katara?
Katara?
Çok cesursun Katara, bunu itiraf etmem gerek.
You got guts, Katara, I'll give you that.
Katara, bu benim babam, Tyro.
Katara, this is my father, Tyro.
Baba, bu da Katara.
Dad, this is Katara.
Katara, cesaretini takdir ediyorum, gençliğini de kıskanıyorum.. ama burada hayatlarımız tehlike altında.
Katara, I admire your courage and I envy your youth... but people's lives are at stake here.
Katara, ne oldu?
Katara, what's wrong?
Katara, durun.
Katara stop!
Kömür değil Katara... sizin sayenizde.
It wasn't the coal, Katara, it was you.
Cesaretimi toplamama yardımcı olduğun için, sana teşekkür ediyorum Su Kabilesi'nden Katara.
Thank you for helping me find my courage, Katara, of the water tribe.
Katara, babamla beni kavuşturduğun için sana teşekkür ederim.
Katara, thank you for bringing my father back to me.
Yapış bana, Katara.
Grab hold of me Katara.
Çok üzüldüm Katara.
I'm so sorry, Katara.
- Berbat etti.
He's messed up Katara.
Üzgünüm Katara.
I'm sorry Katara.
Katara, Jet'i kıskanmıyorum, sadece içgüdülerim...
Katara, I'm not jealous of Jet. It's just that my instinct...
Orman yangını hakkında Aang ve Katara'ya yalan söyledin.
You lied to Aang and Katara about the forest fire!
Katara ve Aang'i haberdar etmene izin veremem.
I can't let you warn Katara and Aang.
Katara, yaparsın.
Katara. You can do this.
Katara, siz ikiniz düşünmeyi kesin.
Katara, you would too if you just stopped to think.
Beni anlamanı istiyorum, Katara.
I want you to understand me Katara.
- Bu bir zaferdi Katara.
This was a victory, Katara.
Katara, lütfen, yardım et bana.
Katara. Please... help me.
Katara, şu hava bükme numarasına bak.
Hey Katara! Check out this airbending trick!
Katara, lütfen.
Katara, please!
Katara, beni iyi seyret.
Katara, you've gotta watch me!
Katara, dün Unagi'nin beni neredeyse yakaladığını hatırlıyor musun?
Katara, remember how the unagi almost got me yesterday? Yeah.
Katara. Sakın Unagi'ye binme. Hiç eğlenceli değil.
Katara... don't ride the unagi.
Katara!
Katara!
Katara zırhlı bir vagon ekleyeceğiz.
We're going to attach the armored car to it.
Katara, ne oldu?
Katara, what is it?
Gel, birşeyler ye Katara.
Have some dinner, Katara.
Katara...
Katara.
- Katara, bunu tatmalısın.
Katara you've got to try these!
Katara!
Katara! You show up!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]