Katsu tradutor Inglês
97 parallel translation
SHINTARO KATSU KENZABURO JO
SHINTARO KATSU, KENZABURO JO
Starring SHINTARO KATSU and MASAYO BANRI
Starring SHINTARO KATSU and MASAYO BANRI
SHİNTARO KATSU HUZURU TAKACHIHO
SHINTARO KATSU
SHI NTARO KATSU
SHINTARO KATSU
SHINTARO KATSU
SHINTARO KATSU
SHINTARO KATSU
SHI NTARO KATSU
Katsu Shintaro
Katsu Shintaro
Katsu Prodüksiyon'un ilk filmidir.
The first film by Katsu Production Co.
Yapım Yönetmeni :
Production Manager : Nishizawa Etsuji Theme performed by Katsu Shintaro on Daiei Records
Şintaro Katsu
Shintaro Katsu
KATSU PRODUCTIONS FUJI TELECASTING COMPANY
KATSU PRODUCTIONS FUJI TELECASTING COMPANY
Yapımcı : GOSHA KATSU
Produced by GOSHA KATSU
SHINTARO KATSU ( Izo Okada )
KATSU SHINTARO - Okada Izo -
Eskiden İmparator Yanlısı'ydın şimdi ise Kyoto'da shogunluk görevlisi Katsu'yu koruyorsun. Tenchu'ya dikkat et.
You used to be a Loyalist but now you're here.
Katsu Kaishu.
It's Katsu.
Katsu'yu korumak Takechi Hanpei'nin de yararına olacak.
Guarding Katsu will benefit Takechi Hanpei, too.
Dün gece Katsu'ya saldırmışlar ama koruması ikisini haklamış.
They went for Katsu last night but his bodyguard killed 2 of them!
Katsu'yu korumanın Takechi Usta'nın da yararına olacağını söyledi.
He said guarding Katsu would benefit Leader Takechi.
ve Katsu Productions yapımı :
and Katsu Productions present :
Yapımcılar : Katsu Shintaro ve Nishioka Hiroyoshi
Produced by Katsu Shintaro and Nishioka Hiroyoshi
A Katsu Production Production
A Katsu Production Production.
Produced by Katsu Shintaro Production Assistant Nishioka Hiroyoshi
Produced by Katsu Shintaro Production Assistant Nishioka Hiroyoshi
A Katsu Production Production
A Katsu Production Production
Acımasız bir rüzgar göklerde estiğinde...
Producers : Katsu Shintaro Nishioka Hiroyoshi When a merciless wind blows in the heavens...
A KATSU PRODUCTION
A KATSU PRODUCTION
Produced by SHI NTARO KATSU and HI ROYOSHI NISHIOKA
Produced by SHINTARO KATSU and HIROYOSHI NISHIOKA
Bir Katsu Production Yapımı
A Katsu Production Production
Yapımcılar Katsu Shintaro ve Nishioka Hiroyoshi
Produced by Katsu Shintaro and Nishioka Hiroyoshi
Beni doktor Katsu'ya götürdü Dr. Katsu diğerleri gibi olmadığımı söyledi
Then she took me to doctor Katz, who said I might be very different...
The Toho Company ve Katsu Production Co.
The Toho Company and Katsu Production Co. Present : Zatoichi :
Katsu Shintaro Ortak Yapımcı :
Katsu Shintaro Assistant Producer :
Takayuki Yamaguchi Katsu Shintaro
Takayuki Yamaguchi Katsu Shintaro
Holly, şu Katsu adlı Japon lokantasını hatırlıyor musun? East Village mahallesinde, senin sevdiğin balık yemeğini yapan yer.
You remember that japanese restaurant Katzu, in the East Village, with the tempura that you love?
Hey, Katsu adam!
They call me Katayama Gorobe.
Eğlendiricilik yaptığım onca yıldan sonra sanırım konuşmalara atışmayla başlama alışkanlığı edindim.
Kikuchiyo-dono! Katsu-noji, you're sure stewing over something or other.
Bunun yanısıra, haydutları öldüren kişi Kikuchiyo-dono'ydu.
That won't cut it, Katsu-noji! You broke it!
Bütün bir köyü Haydutlardan nasıl koruyabilirim....? Öyle konuşma, Katsu adam!
They feed you this rice, while they eat this!
Katsunoji geliyor.
It's Katsu-noji.
Bu kadar dikkatsizlik tam da Katsunoji'ye göre.
It's just like Katsu-noji to be weak on those last details.
Memnun olmadın mı, Katsunoji?
Good for you, Katsu-noji.
Katsunoji korkutucu değil.
Katsu-noji isn't intimidating.
Çok teşekkürler, Katsunoji.
Thanks, Katsu-noji!
Katsunoji, ablam için endişelendin mi?
Katsu-noji, are you interested in my sister?
Katsunoji hala ablamı düşünüyor.
Katsu-noji is still thinking about my sister.
Katsu Shintaro Nishioka Hiroyoshi... Dünya üzerinde merhamet çiçekleri açar. Producers :
Producers :
... Dünya üzerinde merhamet çiçekleri açar.
Katsu Shintaro Nishioka Hiroyoshi... blossoms of mercy flower on the Earth. ... blossoms of mercy flower on the Earth.
Samuraylar bile seni öldüremez.
Yo, Katsu-noji!
Hey, Katsu adam, sen hala ne olduğuna kafanı takıyorsun, değil mi?
This is going to be cool, huh?
Bu bir savaş.
That's the spirit, Katsu-noji!
Ona mı anlatıyorsun, Katsu adam?
No, we're not taking either of them to the village.
Katsunoji!
Katsu-noji!