English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kedı

Kedı tradutor Inglês

40 parallel translation
ve onların nasıl bertaraf edılmesı kedı ve fare
And a tale of how their plans was thwarted by a cat and a mouse?
benım kamaramda ne yapıyorsun pıs kedı burda ne aradıgını soyle
Look what you did to me mast, you stinking sea cat. What do you have to say for yourself?
titrek kedı bu bır hazıne harıtası bu haritayı kucukken gormusdum bu buyuk kayıp hazınenın harıtası
Shiver me timbers. A treasure map. And if I remember the maps I seen in me youth this one be leading to the lost riches of the Spanish Mane!
harıtayı tekrar geırmen ıyı oldu kedı
You did good returning the map to me, cat.
bu kedı ıspanya bogazı hazıne harıtamı caldı
That cat stole me map to the treasure of the Spanish Mane.
boylece hıkaye korsan kardesler bertaraf edıldı bay kedı
So that be the story of how a trio of pirate brothers was thwarted out of their treasure by a cat and a mouse.
Annelerimiz aynı caddede dolaşsaydı benimkinin daha çok müşterisi olurdu.
But ou mot es wa ked t e same st eets, m e ad moe customes
- Mahvolduk.
We f * * ked up!
Bak, alerjim var ked...
See, I'm allergic to ca...
Dönümlerce şişman, hamile kadın. Hepsi de KED takmıştı
It was nothing but acres of fat, pregnant women wearing Keds.
Bu bir sır.Bu yemek yağda kavruldu.Eşi mutlu ediyor.
It's a secret. This snack mi Ked with butter pleases the wife.
Davetlisiniz.
.. has been fi Ked with Rajesh. You are welcome..
Çifti kutsamak için davetlisiniz.
.. has been fi Ked with Rajesh. You are welcome to bless the couple.
Onun bir ayakkabısı
It's a Ked.
Eniklerin türü bilinmeseydi, köpeKedi ya da ked'it olurdu *.
It wouldn't know whether it was a cog or a dat. [Chuckles]
- Ahbap, bu çok s.kik bir durum. - ( Sanırım acele edersek, Eric'i geri alabiliriz. )
Dude, this is pretty f * * ked up right here.
ellerını hamakdan cek kedı
"All hands" includes paws, cat.
gıt harıtayı getır uyuz kedı
Go get that map, you mangy cat.
sessız ol senı bır kelımeyle anlamaymazlar neden kedı cevap ver dılın varmı
Quiet, you. Can't understand a word you're saying. Well?
Ama keşke... keşke sende kendini olduğun gibi kabul edebilsen.
I just... I just wish that you | | ked who you are.
Defalarca erkek arkadaşı "Ked" tarafından aldatılmış
An on again-Off again boyfriend named ken
Bütünleştirme projelerini "Kuantum Elektrodinamiği" veya "KED" diye adlandırdılar.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
Peki, "KED" hakikatte ne der?
So what does QED actually say?
Feynman o zamana dek bağımsız çalışmasına ve KED sorunlarına çok farklı yaklaşmış olmasına karşın aynı sonuçları almışlardı.
Although he and Feynman had been working independently and approached the problem very differently, they'd reached identical conclusions.
Güzel, sen zaten, ilgilendiğim, hiçbir adama güvenmezsin.
Oh, well, you never ked any man who's ever shown an interest in me.
Serbest ekonomi, göçmen politikası Rush Limbaugh'un dediği gibi, en büyük ekonomik krizlerin harika ülkemizin tarihine girmesine neden olmuştur.
Laissez-faire Immigration policy like that is what rush limbaugh says ked to the greatest economic crisis in the history of our fantastic nation.
D. Gibbons ismi, KED gibi bazı kısaltmalar ha bir de, başka bir bilinç kaybının daha olacağı konusu.
Q.E.D., oh, and the fact that there's gonna be another blackout.
Olabilir ama KED, yani Kuantum Elektrodinamiği de olabilir.
Could be, but could be Q.E.D.... quantum electrodynamics.
İngiliz istihbaratçıları eğitmiş. 1942'de Polonya'ya bırakıImış, KED YW askeri olarak.
Trained by British intelligence. In 1942 dropped in Poland, a KED YW soldier.
- KED YW ordunun karşı istihbarat birimiydi.
KED YW was Home Army counter-intelligence.
- KED YW'nin ne olduğunu biliyorum.
I know what KED YW was.
Direk çıkıp gitmişler gibi sanki.
Looks ike they just wa ked away.
# Keds'ini yerden kaldırınca
When you picked your Ked up off the pavement.
Bir toplantı düzenliyorum, hiç bir soru kabul Ash'miyorum!
I'm calling a meeting, no questions Ash-ked!
Ked...
The...
Ve bugün, KED ile bir röportajım var.
And today, LHJ is interviewing me.
Ölüm yada ked...
Death and desp...
Tekmeled-di.
Kick-ked.
- Kopard-dı.
- Pluck-ked.
Emd-di.
Suck-ked...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]