English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Keebler

Keebler tradutor Inglês

42 parallel translation
"Merhaba, ben" Kurabiye Canavarı. "Bedava kurabiye ister misiniz?"
" Hey, Miss, I'm the Keebler elf. Would you like some free cookies?
Sana, "Kurabiye Canavarı" na çok benzediğini söyleyen oldu mu hiç.
Did anyone ever tell you how much you look like the Keebler elf?
Keebler çalışanlarını bayağı bir sinirlendirmiştin.
The Keebler people were very upset.
Siz dünyaca ünlü Dr. Keebler değil misiniz?
Aren't you the world-famous Dr. Keebler?
İlk olarak, Ringer, Keebler'a karşı.
First up. Ringer, et al. Versus Keebler.
Tartışsak bile Wayne Keebler yine de testi geçerdi çünkü onu seviyordu.
And if there were Wayne Keebler would still pass the test because he did love her.
"Biz jüri olarak üçe karşı dokuz oyla Maureen Ringer ve Wayne Keebler'in evliliğinin geçerli sayılmasına karar verdik."
"We, the jury, by a majority of nine to three find that the marriage of Maureen Ringer and Wayne Keebler shall not be dissolved by annulment."
Keebler reklamlarında oynaması lazım.
She should be doing Keebler commercials.
Çekil kenara, bisküvi canavarı!
Now back off, you Keebler elf.
Etrafta dolanıyorum Kurabiye adam gibi. "
"Dancing around like the Keebler elf"
Etrafta dolanıyorum Kurabiye adam gibi. " Çok komikti.
" Dancing around like the Keebler elf
En az Minik Kuş ve Keebler elfi kadar etkilemiştir.
About just as much as Big Bird and the Keebler elves.
Sen Tetris'te beni yeniyorsun ancak kolların bir Keebler Elfi ile aynı güçte.
You're beating me in Tetris, but you've got the upper body strength of a Keebler elf.
Keebler Elfi mi?
Keebler elf?
Al sana Keebler Elf!
I've got your Keebler elf right here.
Evet, Keebler'dan daha çok Legolas'a benziyor.
Yeah, he's more Legolas than Keebler.
Bir daha bana yumruk atarsan kıçına öyle bir tekme basarım ki lolipop fabrikasına uçarsın.
If you ever sucker punch me again, I'll kick your ass all the way back to the Keebler factory.
Hayır, ama şu koca alnından ve Keebler * vari burnundan kendini kurtarabilir ve susabilirsin.
No, but you can help yourself to a shorter forehead, A non-keebler nose, and shutting up.
Bir daha bana doğrudan bakma homo.
A ) Don't ever look directly at me again, Keebler.
Adım Hiram Keebler.
I'm Hiram Keebler.
Bay Keebler, eşcinsellere karşı ayrımcılık yapmak yasadışı değildir.
Mr. Keebler, it is not illegal to discriminate against homosexuals.
Keebler * size bir sürü eşantiyon kurabiye vermiyor mu?
Keebler gives you all those fucking cookies.
Ya da Keebler gibi markalar?
Or even at brands like Keebler?
Neden Keebler sosyal medya planlamasına ihtiyaç duysun?
Why does Keebler need a social media plan?
Bak, geçen sene Keebler'ın geçirdiği en iyi yıldı ve eski veya değil, o küçük cinler bu ülkede seviliyorlar.
Look, Keebler had its best year last year and old or not, those elves are beloved in this country.
Ama bu donukluğun, seksiliğin Keebler Elf görünüşün, kilise koromda olmaz.
But I just don't think that this pale, sexy, Keebler Elf look really fits in with my church choir.
- Bunlar Keebler elfi Noel elfi değil.
- These are Keebler elves,
Yani, yakında yeni kola kampanyamız başlayacak Rob Reiner Keebler kampanyasında yer almayı çok istiyor.
I mean, we have the Coke pitch coming up, Rob Reiner wants to shoot the Keebler campaign.
Keebler kurabiyesi üretebilmek için hala bir Keebler gerekiyor.
It still takes a Keebler to make a Keebler, gosh darn it.
Keebler, senaryonun daha kurabiye odaklı olmasını istiyormuş.
Keebler thinks the scripts need to be more cookie-focused.
Keebler işine bayıldım.
Love the Keebler stuff.
Keebler gerçeklikten bahsedip duruyor.
Keebler talks about real.
Keebler'a ayak uyduruyoruz, bebeğim.
Keeping up with the Keeblers, baby.
Bunun boktan bir kurabiye reklamı olduğunu biliyorum ama bence bundan daha fazlası çünkü Ernie Keebler'ın Willy Loman olduğunu düşünüyorum.
I know it's a bullshit cookie commercial, but I think it's more than that, because I believe that Ernie Keebler is Willy Loman.
Etrafım yeme bozukluğu olan bu pisliklerle ve Keebler kurabiyesi senaryolarıyla sarılı bir halde otel odasında yalnız başıma öleceğim.
I'm gonna die here alone in a hotel room surrounded by bulimic assholes and fucking Keebler cookie scripts.
Tek söylemek istediğim, o dışardaki Bayan Keebler'ın Donna olmadığı.
All i'm saying is mrs. Keebler out there ain't no donna.
- Keebler olayı için özür dilerim.
- Sorry about the keebler thing.
Kimsenin bilmediği bir üssün kıymetini bilecek kadar uzun süredir kaçıyordum. Keebler elfleri gibi birbirinizin üstünde yaşasanız bile.
I've been running long enough to appreciate it, secret underground base no one knows about, even if you all live on top of each other like keebler elves.
Ülker gerçekmiş!
The Keebler Elves are real!
Hatta filmimde senin rolünü oynaması için Çaycı Hüseyinle konuştular bile.
In fact, they're already talking to the Keebler Elf about playing you in my movie.
Keebler Elves.
Keebler Elves.
Keebler.
Keebler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]