Kevlar tradutor Inglês
291 parallel translation
O kevlar.
It's Kevlar.
Kevlar'dan yapılma...
It's made up of kevlar...
Peki sana verilen miğfer... ya şans eseri olarak şehirdeki rehincilerden birinin eline geçtiyse?
And the Kevlar helmet you were issued that didn't, by chance, find its way into one of the local pawn shops in town?
Bu yüzden saat 19.00'da miğferini görmek istiyorum... yoksa onu giyecek bir kellen kalmaz.
That's why I want to see Kevlar on your head by 1900 hours or you're not going to have a head to wear it on.
Kevlar'la kapli titanyum.
It's titanium, laminated with Kevlar.
- Bu Kevlar harika.
- This Oevlar is great.
Kıyafetleri özel bir kumaştan yapılmıştı ve kurşun geçirmiyordu.
Their clothes were made outta that lightweight Japanese Kevlar.
Mermi, can yeleğinin sekiz tabakasını da geçmiş.
The bullet went through eight layers of Kevlar.
Kevlar 9 başlık ve vücut zırhı.
Kevlar 9 helmet and body armor.
TefIon sniper mermisi polisin KevIar çelik yeleğini delmiş.
Teflon sniper round went through the cop's Kevlar vest.
- Çelik yeleğin mucizesi.
- The miracle of Kevlar.
Kevlar'dan iyi.
It's better than Kevlar.
Tamam. Güzel bir Kevlar yelek giyeceğim.
All right. l`ll be wearing fashionable lKevlar.
Kevlar'dan, çelik katkılı.
This is all Kevlar, steel-reinforced.
Bu yelekler, sokaktaki polislerin giydiği Kevlar'ların benzeri... yalnız onlara ilaveten bıçak da işlemiyor.
These vests, they're similar to the Kevlar ones worn by the cops on the street... except these are shank-proof as well as being bulletproof.
Kevlar mı?
Kevlar?
İçeride kurşun geçirmez yeleğimiz var.
I've got some Kevlar back there with your name on it.
Ve kan kaybına sebep olmuş. Bu yara üç katlı özel Kevlar giysiyi delmiş.
Wound is consistent with a high-velocity impact... from a large projectile... which passed through a three-ply Kevlar jacket.
Kevlar mı giyiyorsun?
Wear Kevlar? Huh?
Gövde tek parça birçok kalkan parçadan oluşmuştur.
The body is a one-piece Kevlar composite.
Çelik yeleğini hiç çıkarmayacaksın.
You'll wear the Kevlar at all times.
Çelek yelek içinde güvendeyiz.
I n Kevlar we trust.
Gece gözlükleri, kurşun geçirmez yelekler,... 1,5 kilo C-4 ve nükleer başlıklar için radyasyon detektörü.
MBGs, kevlar BDUs, encryption sat-comms, three pounds of C-4 charges, and a cryo-3 radiation detector to help you locate the nukes.
Hafif Kevlar. Son teknoloji ürünü.
Lightweight Kevlar, state of the art.
Dişçi oyukları kapatmak için Keveral kullanıyordu. Keveral'de ne?
It turns out the dentist was using Kevlar to fill cavities.
Silahların kaplamasında ve kurşun geçirmez yeleklerde kullanılan bir madde.
What's Kevlar? It's a material used in weapon casings and body-armour plating.
Bu yapışkan canavar geri gelmeden önce, buradan kurtulmanın yolunu düşünebilir miyiz lütfen?
I was holding Kevlar when it slimed me. Can we just concentrate on getting outta here before this goo monster comes back?
Keveral nerede?
Come on! - Kevlar!
- Telefonun yanında.
Where's the Kevlar? - By the phone.
Sanırım buraya gelmesinin sebebi, eski araba parçalarında Keveral bulunması.
Here you go, boy. That's why he came here, I guess. All the Kevlar in all these old car parts.
Ya uyuşturucu satıcılarına satarken yakalandığın çelik yelekler? Onlar da mı taklitti?
And the Kevlar vests IAB caught you selling to drug dealers, they replicas, too?
Dün geceden bu yana, bir araba, arabada yanmış iki tane çelik yelek, iki tane el telsizi, bir tabanca kaybettim bir ya da iki hafta içinde de hastanelik olacak bir adam kaybedeceğim.
I got one less Crown Vic than I had last night. I'm out two Kevlar vests that burned in the car... two hand-held radios, a shotgun... and I'm about to lose this idiot here for a week or two of medical.
John Bailey, çelik yelekle, üç farklı kişi tarafından vurulmuş.
John Bailey, in a Kevlar vest, lit up by three separate shooters.
Çelik yelek giyiyordu, ama faydası olmadı.
He was wearing Kevlar, but it didn't help.
Worden'in geçen hafta bulduğu gibi çelik yelekli.
We found him with Kevlar, like the one Worden caught last week.
Çelik yelek firmasının hisselerini alayım.
Remind me to buy some shares in KEVLAR.
Kevlar çelik yelek için 5 bin dolar mı?
Five G's for a Kevlar vest?
Ben göğsümden üç kurşun yiyene dek çelik yelek giymezdik!
We never used to wear Kevlar till I took three in the chest.
Efendim. Kurşun geçirmez yelek.
Sir, a Kevlar flak jacket.
- Çelik yelekleri var.
- They got Kevlar.
Çelik yelek. Hem de cenazede?
Kevlar... at a funeral?
Yelekte kalmış, adamım.
The kevlar caught it, man.
Ancak, madde Kevlar'a benzer sıkı dokunmuş fiberden oluşuyor, bu da demek oluyor ki küçük ve keskin birşey onu delebilir, iyi uçlu bir trinyum oku mesela.
However, the material is made up of a close-knit fibre similar to Kevlar, meaning something small and sharp should be able to penetrate it, such as a fine-tipped trinium dart.
Son zamanlarda pek çok kargaşa yaşandığından, Rus Widowmaker deniz altısı gibi gövdesi Kevlar'la güçlendirilmiş 5 cm kalınlığında pleksicam pencereleri olan bu aracı seçtim.
In these uncertain times, I opted for a Kevlar-reinforced hull with two-inch thick Plexiglas windows, like on the Russian Widowmaker submarines.
- Hey, bu kurşun geçirmez yelek dostum.
- Hey, this is Kevlar, pal.
Bu kurşun geçirmez şişme top.
Inflatable Kevlar.
Bu pencereler güvenliğin için kurşun geçirmez yapıldı.
These windows have been made bulletproof with Kevlar for your protection.
48 kat Kevlar'ı delebiliyor.
Penetrates up to 48 layers of Kevlar.
Kevlar bir enerji silahından gelen enerji darbesini durduramaz.
Kevlar will not stop the energy blast from a staff weapon.
- Evet, "İkinci Şans".
Yeah, Kevlar Second Chance.
Çok şükür kevlar yelek var.
Thank God for Kevlar.