English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Khaleesi

Khaleesi tradutor Inglês

137 parallel translation
Yeni Khaleesi için küçük bir armağan. Yedi Krallık'tan şarkılar ve hikâyeler.
A small gift, for the new Khaleesi- - songs and histories from the Seven Kingdoms.
- Ejderhalar artık yok Khaleesi.
- Dragon gone, Khaleesi.
Ayın bir yumurta olduğunu söylemişti Khaleesi bir zamanlar gökyüzünde iki tane ay varmış.
He told me the moon was an egg, Khaleesi, that once there were two moons in the sky.
Üç yıl boyunca hiçbir erkeğe dokunmadım Khaleesi.
I did not touch a man for three years, Khaleesi.
Hayır Khaleesi.
No, Khaleesi.
Sevdireceksiniz Khaleesi.
You will make him like it, Khaleesi.
Siz köle misiniz Khaleesi?
Are you a slave, Khaleesi?
Çok iyi Khaleesi.
Very good, Khaleesi.
Bir Khaleesi gibi.
A Khaleesi.
Rakharo, ölmesini isteyip istemediğinizi soruyor Khaleesi.
Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi? Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi.
Khalasar'a dönelim mi, Khaleesi?
Shall we return to the Khalasar, Khaleesi?
En son kanamanız ne zamandı, Khaleesi?
When was last time you bleed, Khaleesi?
Değişiyorsunuz, Khaleesi.
You change, Khaleesi.
Khaleesi'nin içinde bebeği var.
The Khaleesi have baby inside her.
Bağışlayın beni Khaleesi.
Forgive me, Khaleesi.
- Emredersiniz Khaleesi.
- Yes, Khaleesi.
Ben Dothrakilerin Khaleesi'siyim!
I am a Khaleesi of the Dothraki!
Khaleesi?
Khaleesi?
Khaleesi!
Oh, Khaleesi!
- Bakmayın, Khaleesi.
- Look away, Khaleesi.
Sabredin, Khaleesi.
Have patience, Khaleesi.
Bağışlayın, Khaleesi, ama atanız Fatih Aegon Krallıklardan altısını hakkı olduğu için ele geçirmedi.
Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror didn't seize six of the Kingdoms because they were his right.
- Hiç ejderha gördünüz mü, Khaleesi?
- Have you ever seen a dragon, Khaleesi?
Khaleesi tatmak ister mi?
A taste for the Khaleesi?
Atlı Adamların Khaleesi'si ve Yedi Krallık'ın Prensesi.
Khaleesi of the Riding Men and Princess of the Seven Kingdoms.
Şarap khaleesi için.
The wine is for the khaleesi.
Sizi de alamaz, Khaleesi.
He will not have you either, Khaleesi.
- Khaleesi?
- Khaleesi?
O kız bir koyun çobanı, Khaleesi.
She is a lamb girl, Khaleesi.
Feryatları Khaleesi'yi rahatsız ediyorsa size kızın dilini getiririm.
If her wailing offends the Khaleesi, I will bring you her tongue.
Ben Khaleesi'yim.
I am Khaleesi.
Khaleesi, kraliçem...
Khaleesi, My Queen,
Size hizmet için yemin ediyorum, itaat ediyorum gerekirse sizin için ölürüm lakin bırakın onu gitsin, Khaleesi.
I vow to serve you, obey you, to die for you if need be, but let him go, Khaleesi.
Bize bir kadın emir veremez.
* Chiori vos assoo kisha. Vos Khaleesi akka. * A woman does not give us orders.
Sen bana emir veremezsin, Khaleesi.
* Shafka vos assoo anna zhey Khaleesi. * You do not command me Khaleesi.
Sana onun kellesini getiririm, Khaleesi.
* Maegi? Anha afichak shafkea nharees zhey Khaleesi. * The witch? I'll bring you her head, Khaleesi.
Khaleesi.
Khaleesi.
- Bu gece ölecek, Khaleesi.
- He will die tonight, Khaleesi.
- O çoktan gitti, Khaleesi.
- He's already gone, Khaleesi.
Ben Khaleesi'yim ve benim...
I am khaleesi, and my...
O hala senin Khaleesi'n.
Me zin Khaleesi shafki. * Rein in your tongue. She is still your Khaleesi.
Bütün ejderhalar öldü, Khaleesi.
* Ei zhavvorsa drivi, zhey Khaleesi. * The dragons are all dead, Khaleesi.
Hayır, sizin değil, Khaleesi.
No, not your death, Khaleesi.
Khaleesi, bunu yapmayın.
Khaleesi, do not do this thing.
Ben Khaleesi'nim.
I am your khaleesi.
Bu aksam ölecek Khaleesi.
He will die tonight, Khaleesi.
Agabeyiniz onlarla ilgili ne anlatirdi Khaleesi?
What did your brother say about them, Khaleesi?
Ama evet Khaleesi her sey bitecek, bu kizil bosluk bile.
But, yes, Khaleesi, everything ends, even the red waste.
Khaleesi!
Khaleesi!
Evet, Khaleesi.
Athjahakar. Yes, Khaleesi.
Bir Khaleesi bile.
Not even a Khaleesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]