Kidd tradutor Inglês
195 parallel translation
Gerçek altın. Kaptan Kidd'in.
Real gold, mister, owned by Captain Kidd.
Sidney Kidd'e bir yazar olduğumu söyleyeceğim.
I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer.
Bırak Kidd beni kovsun!
Let Kidd fire me!
Ve Kidd bir haber diyorsa, esaslı bir haber diyordur.
And when Kidd says a story, he means a story.
Sidney Kidd'in 5 paralık bir baskısı.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Ben hep Kidd'in kendisinin 5 paralık olduğunu düşünürdüm.
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
Kidd herkesi kullandığı gibi seni de kullanıyor.
You know, Kidd is just using you like he uses everybody else.
Kidd'i benim kadar tanımıyorsun.
You don't know Kidd like I know him.
Gülümseyen kötü bir Machiavelli yok, duyarsız Sidney Kidd.
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd.
Pardon. Kidd'in Kansas City'de çevirdiği dolapları hiç duymadın mı?
You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City?
Kidd'in elinde Tracy'nin babasıyla ilgili bir koz var.
You see, Kidd is holding a dirty piece on Tracy's father.
Demek Kidd seni bu şekilde...
Oh, so that's how Kidd got you to...
Kidd'le ilgili bir haber yapacağım.
I'm gonna write one on Kidd.
Kidd henüz gelmişti.
Kidd had just arrived.
Ve o aynı Sidney Kidd, Amerika'nın saygın bay ve bayanları bu Amerikan demokrasinin, yuvaların ve ocakların koruyucusu o sırada yatında Güney Carolinalı bir Mata Hari'yi eğlendiriyordu.
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Ona bağlı olan herkesten saygı talep eden bu Sidney Kidd baylar ve bayanlar...
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him...
Ahlaklı Kidd, asil Kidd...
Kidd the good, Kidd the noble...
Kidd'i ne zaman arayacaksınız?
When are you gonna telephone Kidd?
Dexter, evinden aradılar, Bay Kidd adında biri gelmiş.
Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there.
- Bay Kidd diye biri, seni tanıyormuş.
- A Mr. Kidd is here, says he knows you.
Sidney Kidd burada mı?
Sidney Kidd is here himself?
Sidney Kidd başka ne söyledi?
What else did Sidney Kidd have to say?
Bay Sidney Kidd'in burada olması düğüne ulusal bir önem katar.
Mr. Sidney Kidd's presence here makes the marriage of national importance.
Ben Kaptan Kidd.
It's Captain Kidd.
Küpeli Kaptan Kidd mi?
Captain Kidd with the rings in his ears?
Sen ve Kaptan Kidd benim kahramanımsınız.
You and Captain Kidd are my favorite heroes.
Kaptan Kidd de öyleydi.
So was Captain Kidd.
Bir ustadan öğrenmek için asla geç değildir, Bay Kidd.
One is never too old to learn from a master, Mr. Kidd.
Bu Bay Kidd.
This is Mr. Kidd.
Tanrı insanın uçmasını isteseydi... onu kanatlı yaratırdı Bay Kidd.
If God had wanted man to fly... He would have given him wings, Mr. Kidd.
Ne kadar kibarsınız Bay Kidd.
How kind of you, Mr. Kidd.
- Pırıl pırıl bir anma Bay Kidd.
A glowing tribute, Mr. Kidd.
Eğer başarılı olamazsanız Bay Kidd...
If at first you don't succeed, Mr. Kidd...
- Bana derhal Joe Kidd'i getir.
- Gimme Joe Kidd, right now.
Joe Kidd hakkında üç tutuklama kararı var :
Your Honor, I got three warrants on Joe Kidd here :
- Joe Kidd, hapisteydi.
- Joe Kidd. He was in jail.
- Joe Kidd ile konuşmak istiyorum.
- I want to see a man named Joe Kidd.
Joe Kidd hapiste.
Joe Kidd's in jail.
Siz Joe Kidd misiniz?
You Joe Kidd? - Yeah.
Bay Harlan, Joe Kidd.
Mr. Harlan, Joe Kidd.
Kidd, Joe Kidd...
Kidd, Joe Kidd.
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
Mr. Kidd, meet my associates : Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Kidd, kovuldunuz.
Kidd, you're fired.
Gel buraya, Kidd.
Come on in, Kidd.
Hey Kidd!
Hey, Kidd!
Gel buraya, Kidd!
Come on in, Kidd!
Şaka mı yap...?
Are you kidd...?
- Onu gördünüz mü Bay Kidd?
- Have you seen it, Mr Kidd?
- Kidd'den, editördür.
- Kidd, the editor.
Sidney Kidd oradaydı, bayanlar ve baylar.
Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen.
- Kidd'i gördün mü?
- You seen Kidd?