Kido tradutor Inglês
83 parallel translation
- Kido...
Quidou?
- Kido!
But Quidou.
Kido?
Quidou?
- O burada, yok bir şey, burada. - Kido!
Quidou?
- Kido!
- Quidou?
Vakit dolduğunda İmparator Hirohito, Marquis Kido'nun önerisiyle savaş bakanı General Tojo'ya hükümet kurma görevini verdi.
In the end of the stated period, and following the advice of the Kido Marquis, Hirohito invited the minister of war, Tojo, to form government.
Savaşın patlak vermesinden hemen önce General Tojo'nun başbakanlığa getirilmesi çok farklı açılardan değerlendirilebilir.
It has some interpretations for the action of the Kido Marquis when choosing general Tojo as first-minister in the last legislature before the beginning of the war.
Bu konuyu bizzat Marquis Kido'ya sorduğumda bana şöyle cevap verdi :
I myself I asked to the Kido Marquis e it answered :
Seiya bayan Saori Kido'nun
All of the youths
Seiya, Bayan kido ile bu şekilde konuşamazsın.
won't you? we will need your power.
Sen nasılsın, küçük?
Kido, how do you feel?
Teşekkür ederim, evlat.
Thank you, kido.
Ichigo, 13 Koruma Takımı'nın, özel kuvvetlerin, Kidou Platoon'un ve Shinigami Akademisi'nin tüm doslarını araştırdıktan sonra,
Ichigo, I went through every record of the thirteen court guard squads, the stealth force, the kido force, and the soul reaper academy...
Hemen ateşlemek için büyük Kidou Canon'u hazırlayın!
Prepare the kido Cannon!
Tüm takımlar acil prosedürlere başlayın, ve Kidou Cannon'u hazırlayın!
All squads will begin emergency procedures. Prepare the kido Cannon!
Soul Society vadiyi yok etmek için Kidou Cannon'u kullanmaya karar verdi.
Soul society intends to use the kido Cannon to destroy the entire valley of screams.
Kidou Cannon ateşinde önce işi bitireceğiz.
Before they fire the kido Cannon, we'll go and finish the job.
Kidou Cannon'u ateşleyin!
Fire the kido Cannon!
Hey, bu inanılmaz evlat!
Hey, that is incredible, kido.
- Hey, evlat.
- Hey, kido.
Gerçekten bunun için üzülüyorsan kendine çeki düzen vermen gerekiyor evlat.
If you're really sorry. Pull your life together, kido. I'll see you later.
Üç arkadaş bir araya gelip, beşer sent koyun ve çocuklara yardım edin.
Call three friends, get a nickely each, and fucking help this kido.
O gördüğün "Kido".
There's Kido.
Kido, sen de geçen seneki partide harikaydın.
Kido, you went crazy at the showcase after-party last year.
- Tamamdır Kido.
- Get it, Kido.
"Kido Saburo..."
"Saburo Kido..."
"Kido Saburo"
"Saburo Kido"
"Kido Saburo'nun Cenaze Töreni"
"Funeral Service of Saburo Kido"
Lise öğretmenin Bay Kido'ydu, değil mi?
I believe that Mr. Kido was your high school teacher?
Kido, öyle olmadığını söyledi onu cezalandırmamızdan hemen önce.
Kido said he wasn't... before we pushed him.
Kido...
Kido...
Kido, bu mektubu sana bıraktı.
He wrote this letter to you.
Kido!
Kido!
Millet, bu Kido.
Guys, he's Kido.
Güzel fikir Kido.
Good idea, Kido.
Frengili çocuk, genelev çocuğu...
Kido syphilis, kido brothel...
Yok edilen Cehennem Kapısı'ndan sızan zehirli gaz Kidou takımının müdahalesiyle kontrol altına alındı.
Our Kido team has prevented the miasma escaping from the Hell's Gate from spreading further.
Kido ile konuşmalısınız.
You must speak with Kido.
Koichi Kido,
Koichi Kido,
İpin ucunda İmparator'unun sallandığını gördüğünde onu asan Kido olacak.
When he sees his Εmperor hanging from the end of a rope, it was Kido that hanged him.
Hala Kido'yu arıyoruz efendim.
We're still looking for Kido, sir.
Lanet olsun, Fellers, Eğer Kido bu soruşturmanın anahtarıysa, ne yapman gerektiği umrumda değil.
God damn it, Fellers, if Kido is the key to this investigation,
Kido sizinle konuşmak istiyor.
Kido wants to talk to you.
Kido'yu buldum.
I found Kido.
- Kido burada mı?
- Kido's here?
Jenny kido.
Jenny Kido.
Kido!
- Kido!
Kido.
Kido. Oh.
Evlat, iyi misin?
Kido, are you alright?
Size hiçbir şey borçlu değilim, Ben sadece Mitsumasa Kido'yu görmeye geldim.
Aria?
Kido!
Kido, you ruined our the entry into slow motion.