Killers tradutor Inglês
3,695 parallel translation
Şu anda dışarıda iki katil var.
We have two killers out there now.
FBI'ın Birleşik Devletlerde herhangi bir günde faal 300 seri katilin bulunduğunu tahmin ettiğini biliyor muydun?
Did you know that the FBI estimates that up to 300 serial killers are active in the US on any given day?
Demir Adalar'ın en iyi 50 katilini seçeceğim.
I'm going to choose the 50 best killers on the Iron Islands.
Birkaç gün veya birkaç ay arayla farklı farklı kişileri devamlı öldürmeye devam eden katil anlamına geliyor.
It refers to killers who murder multiple victims, one at a time, usually separated by a period of a few days - to several months.
Katillerin çok sadık oldukları kurallar ve bazı ahlaki değerleri olabilir.
Cold-blooded killers can have strict codes of moral behaviour.
- Bu, seri katillerin kurbanlarını neden rastgele seçtiğini belli ediyor.
- This could explain why sequential killers... pick their victims apparently at random.
Hep beraber umalım ki adli takibat ve politikacılar ikinci defa masum bir adamı suçlamak yerine gerçek katillerin izini sürsünler.
Let's hope that the prosecution and politicians go after the real killers, instead of going after an innocent man a second time.
Pekala bende, bir bıçak ve yüksek kalibreli mermi var. Bu beni düşündürdü. Belki bir 45'lik yada av tüfeği de olabilir.
Well, we got a knife wound, we got a large caliber bullet, probably a 45, and a scattergun, which leads me to believe that this was the work of at least two killers.
Katiller sığ bir mezar kazmıştı.
The killers, they dug a shallow grave.
Biraz şekerleme yedikten sonra hayalet hikayeleri anlatıp favori seri katillerimiz hakkında konuşacağız.
We're gonna make some s'mores, And tell ghost stories, Talk about our favorite serial killers.
Neyiz biz, kanunsuz katiller mi?
What are we, vigilante killers now?
O iki adamı bulabilirsek, katilleri de bulmuş oluruz. Çünkü ölü bir adama makyaj yapıyorlardı.
If we find those two guys, we've got our killers because they were putting makeup on a dead man.
Seri katiller bile son yemeklerinde ıstakoz falan yiyor.
Serial killers on death row get lobster for their final meal.
Seri katiller, ormandaki canavarlar...
Serial killers, monsters in the woods...
Vahşi çingeneden Kibar suikastçiye, Ödül avcıları Kelle sayıları için yarışıyorlardı, ayrıca para ve şöhret için.
From savage gypsy to graceful assassin, the bounty killers compete for body count, fame and a fat stack of cash.
Evet, sadece ödül avcıları.
Right, bounty killers only.
Diğer ödül avcılarının vazgeçtiği Bu sarı kıravatlıları nereden buldun?
How did you find these Yellow Ties when the other bounty killers had given up?
Tüm çocukları kaçırıp deli katillere dönüştürmek için beyinlerini yıkıyorlar.
Stole all the kids to brainwash'em into raving-mad killers.
Bir, Black Betty, iki, Cracker Boone - ikiside en iyi avcılardandı.
One, Black Betty, two, Cracker Boone - both top bounty killers.
ödül avcıları vardı çevremizi sar -
We had the bounty killers surrounded -
Şimdide konseye doğru yola çıktılar.
Now the bounty killers are headed for the Council.
Mary ile seneler önce tanıştım Beni Thirsty Beaver da buldu, ödül avcılarının tüm gün eğitim yapabildiği ve akşamları Lucille'nin meşhur kızlarıyla sert bir içki içebileceğin eski bir depodaydım.
I first met Mary many years ago when she tracked me to the Thirsty Beaver, a warehouse where bounty killers could train all day and at night share a stiff drink with one of Lucille's famous beaver girls.
İnsanlar ödül avcılarına olan inançlarını kaybeder.
The people will lose their faith in bounty killers.
Kendini tamamiyle Jack Crawford'un katilinin yerine koydun. aklın esrar içinde bu yüzden kendini kaybediyorsun.
You empathize so completely with the killers Jack Crawford has your mind wrapped around that you lose yourself to them.
Son Kurban koymayı düşündüm ama seri katiller hakkında Son Kurban adında bir kitap zaten var.
I thought about The Last Victim, but there is already a book about serial killers called The Last Victim.
Bir katili gördüğümde tanıyacak kadar çok sayıda katille röportaj yaptım.
I've interviewed enough killers to know one when I see one.
- Seri katiller bunu genellikle yapar.
- Serial killers often do that.
Bu katilleri, zihinlerinin içine girerek yakalıyorsun fakat aynı zamanda onları kendi zihnine de alıyorsun. ...
You catch these killers by getting into their heads, but you also allow them into your own.
Bazı katiller için ısırmak, bir mücadele şekli olabilir...
For some killers biting may be a fighting pattern
- İki farklı katil, aynı amaç?
Two different killers, same agenda?
Kaç katil var?
How many killers?
Jack Crawford yüzünden zihninin bütünleştiği katillerle öylesine empati kuruyorsun ki, onlarda kendini kaybediyorsun.
You empathize so completely with the killers Jack Crawford has your mind wrapped around that you lose yourself to them.
Polis katillerine ne yapıyorlar haberin var mı?
Do you have any idea what they do to cop killers?
Seri katiller için yaz okulu filan mı var?
Is there like a summer school for serial killers?
Daha fazla katil yaratmak için kullanılabilir, James gibi.
It could be used to create more killers, like James.
Hepsi acımasız katil değil.
They're not all vicious killers.
Bu yaratıkların neredeyse hepsi katil.
These creatures are almost all killers.
Seri katiller kedilerini beslemiyor mu sanıyorsun?
You think serial killers don't feed their cats?
Polis katillerine ne olur biliyor musun?
You know what cop killers get, huh?
Kırık stop lambası için arabayı durdurup bu adamların polis katili olduklarını anlayamayacak adamlarınız mı var?
You have them pull these guys over for a busted taillight and not know that they have cop killers?
Seri katiller bazen imza bırakmaktan hoşlanır.
Serial killers sometimes get off on leaving signatures.
Sonunda ağrı kesicilerin etkisinden kurtulup kendime dönmüştüm ama döndüğüm kendim, ağrı içindeydi.
I was finally off the pain killers and back to my old self, but my old self was in a lot of pain.
Joe Carroll'ın seri katillerden oluşan bir tarikatı mı var?
Joe carroll has a cult of serial killers?
Katiller.
Killers.
Delilerin ve katillerin ruhlarını kurtarmak bayağı büyük bir hırs, sizce de öyle değil mi?
Saving the souls of madmen and killers is a pretty lofty ambition, wouldn't you say?
Katillerden birinin DNA'sı Charles Milk'inkiyle eşleşmiş.
D.N.A. identifies Charles Milk as one of the killers.
Dışarıda düzinelerce katilin organize şekilde toplandığı bir yer var ve sizin o yer hakkında hiçbir fikriniz yok.
There's an organized gathering of dozens of killers out there, and you have no idea where they are.
Hepsi seri katil olamaz.
They can't all be serial killers.
Karşılaştığımız müritler hayalperestten zevk düşkününe, bir seferlik katilden görev odaklı katillere, katil hayranlarından azılı hayranlara kadar yelpazenin her tarafını kapsıyor.
The acolytes that we've encountered have run the gamut from visionary to hedonistic, one-time killers, mission-oriented killers, fans of killers... - Mr. Hardy, an agent was captured and assaulted by cult members. - groupies.
Bu insanlar katil.
These people are killers.
Ailenin katilleri öldü.
Your parents'killers are dead.