Kim bilir tradutor Inglês
9,024 parallel translation
Evlat, başka ne yalanlar söyledin kim bilir?
- Aw, kid, what else have you been lying about?
Kim bilir onunla ne yapmak istiyordur.
Selling her to God knows who for God knows what.
Kim bilir, belki diğer ikisiyle aranı düzeltmen için birkaç tavsiye kapabilirsin.
And who knows, maybe you get a few pointers on how to fix things with the other two.
Kim bilir neler oldu ona?
Who the fuck knows what happened to her?
Yani, kim bilir kaç zamandır ilk defa sağlıklıyım.
I mean, I'm healthy for the first time in who knows how long?
Başka bir milyon daha, kim bilir?
Another million hits, who knows?
Pryce sihirli bir mermi yada benzer bir şeyler yapacaktı ama kim bilir ne oldu?
Pryce is trying to come up with a magic bullet or some shit, but who the fuck knows?
Ve CIA anneme hedefin tüm dünyada yargıçları, savcıları bankerleri ve generalleri öldürdüğünü söylemiş. Kim bilir kaç tane suikastı önleyeceğiz?
And the CIA told mother the target has killed judges and prosecutors and bankers and generals all over the world, so God knows how many actual assassinations we'll be preventing.
Kim bilir neler oluyor...
Who knows what's out there now.
Kim bilir başka ne yalanlar söylüyordur?
Who knows what else she's lying about?
yarın ise kimin elinde olacağını kim bilir.
And so today it's yours, tomorrow it's his.. .. and God knows whose.. the day after.
Bu lakabı kazanmak için deli gibi çalışırken kim bilir buna ne kadar kızmışsınızdır.
I can't even imagine how infuriating that must be when you worked so hard to earn that moniker all by yourself.
Ama kim bilir belki de bizi şaşırtır.
But who knows? Maybe she'll surprise us.
Kim bilir başına neler geldi.
Only god knows what she's been through.
Tanrım kim bilir nerede şimdi.
Oh God... I wonder where he is.
Ve zamanın bolluğunda... kim bilir hangi güçlere erilebileceksin.
And in the fullness of time, who knows what powers you might attain?
♪ Ama kim bilir? ♪
¶ But who knows?
Ve kim bilir?
And who knows?
Hiçbirimizde teslim tarihine yetişmeye çalışmaktan kafa kalmamıştı. Kim bilir?
Jesus, Were all so coked out of our mind trying to hit those deadlines, who knows.
Kim bilir kaç abone kaybettik.
God knows how many subscribers we've lost for good.
Kim bilir neler yapabiliyordur?
Who knows what he's capable of?
Tommy gelmeseydi kim bilir neler olurdu.
If Tommy hadn't come home, I don't know what would've happened.
- Çalınan mallar, ilaçlar, kim bilir?
Stolen goods, drugs, who knows?
♪ Ama kim bilir?
¶ But who knows?
Baban orada neler karıştırıyordu kim bilir.
I mean, who knows what your dear old dad was up to down there, anyway.
Sen yokken neler oldu kim bilir?
Who knows what went wrong while you were gone?
Kim bilir sen yokken neler olmuştur.
Who knows what went wrong while you were gone?
- Yani o pisliğin aklından ne geçiyordu kim bilir?
- I mean... who knows what that jerk was thinking?
Önderlik ettiğimiz hayatı biz bilmezsek, kim bilir?
If we don't know the miserable life we lead, who does?
Kim bilir oradan çıktıktan sonra hayatta kalabilmek için neler yaptın ama asıl nokta, tüm bunlar senin suçun değildi.
Who knows what you had to do to survive after that but the point is, it wasn't your fault.
Günlerdir gemiden dışarı çıkmadık, kim bilir bir daha ne zaman şansımız olur.
Alright well we haven't been off this ship in a few days. Who knows when we'll get another chance.
Kim bilir nasıl tasarlandı.
Who knows how it's laid out down there.
Kim bilir?
Huh, who knew?
Yoldayız dediler ama kim bilir ne zaman gelirler?
They said they're on their way, but who knows?
Kim bilir, kardeşinle de kaynaşıp arkadaş olabiliriz.
Who knows, your brother and I might hit it off and be friends too.
Kim bilir kaç kez en ufak bir yanlışımız için bize komplolar kurdun ve sonra da bizi durdurmak için platformda duran başkana koştun?
How many times have you framed one of us for a crime... and then run for president on a platform to stop us?
Kim bilir, belki de hüsrana uğramaya alışmıştır.
Who knows? She's used to disappointment.
Bir de dersimde uyumasan neler olur kim bilir?
Imagine what would happen if you stayed awake in my class.
Hem kim bilir?
Hey and who knows?
Duyulur da, annesi ya da herhangi biri öğrenirse kim bilir nelerle karşılaşacak.
I'm not convinced he's faced up to what could happen with his mother or anybody, if it gets out.
Hemen gelmelisin gerçi ne kadar sürer kim bilir.
You'd better come quickly, although heaven knows
Karavana bunu yaptıysa bana ne yapar kim bilir.
She did that to the trailer, what's she gonna do to me?
Beraber oturduk ve kim bilir ne zamandan beri ilk kez hislerimden bahsettik.
I was just sitting here, feeling not lousy for the first time in I don't know when.
Kim bilir...
Who knows.
Babanın kim olduğunu Allah bilir.
God knows where the father is.
- Kim bilir?
Who knows?
- Burada kim olduğunu bilir?
- Who knows we're here?
Kim bilir?
Who knows?
Neden ve gerçekte kim olduğunu tanrı bilir.
God knows why ; or who he really even is.
Eğer Peter, Kudüs'teyse onu bulacağım. O benim kim olduğumu bilir.
If Peter is in Jerusalem, I will find him.
Kim bilir...
Who knows...
bilirsin 3409
bilirim 164
bilirsin işte 407
bilir misin 110
bilirsiniz 1045
bilirsiniz ya 19
bilirsin ya 42
bilirsiniz işte 75
bilir misiniz 24
kim bu 468
bilirim 164
bilirsin işte 407
bilir misin 110
bilirsiniz 1045
bilirsiniz ya 19
bilirsin ya 42
bilirsiniz işte 75
bilir misiniz 24
kim bu 468
kim bu adam 210
kim bunlar 128
kim burada 20
kim bu kız 44
kim bu kadın 51
kim bu çocuk 21
kim bu adamlar 29
kim bu insanlar 47
kim bilebilir 30
kim bu herif 42
kim bunlar 128
kim burada 20
kim bu kız 44
kim bu kadın 51
kim bu çocuk 21
kim bu adamlar 29
kim bu insanlar 47
kim bilebilir 30
kim bu herif 42