English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kincaid

Kincaid tradutor Inglês

285 parallel translation
Şimdi Kincaid'i hallet.
Line up Kincaid now.
- Kincaid'inki dahil.
- Including Kincaid's.
- Ya Kincaid'e verdiğimiz söz?
- What about our promise to Kincaid?
- Teğmen Kincaid.
- Lieutenant Kincaid.
Kincaid, Kayıp Kişiler Masası'nı arayıp oraya gitmediğimi öğrenirdi, ama bunu dert etmiyordum.
Kincaid would check with Missing Persons and find out I'd never been there but I wasn't worrying about that.
Teğmen Kincaid?
Lieutenant Kincaid?
Teğmen Kincaid, telefon.
Call for Lieutenant Kincaid.
Teğmen Kincaid, Cinayet Masası.
Lt. Kincaid, of the Homicide Squad.
Bu, Binbaşı Kincaid, bu beyin adı da Bay Siringo.
That's Major Kincaid, and this gentleman's Mr. Siringo.
Giderken riski göze alacakmışsınız. Kincaid size güvenmiyormuş.
You take a chance riding in because Kincaid don't trust you.
Kincaid'in adamları evi gözlüyor.
Kincaid's men were watching.
Onun adı Laurel Kincaid.
And what about the stakes? The stakes?
Bayan Kincaid o kapının arkasındaki şey, her kim veya her neyse çok yakında gelecek, değil mi?
Just that one. Bank the five... in the corner.
O'Brien, Thompson ve Kincaid.
O'Brien, Thompson and Kincaid.
Özür dilerim, Bay O'Brien konferansta. Bay Thompson ve Bay Kincaid'le birlikte.
Sorry, Mr O'Brien is in conference with Mr Thompson and Mr Kincaid.
O'Brien, Thompson ve Kincaid mi?
O'Brien, Thompson and Kincaid?
Buraya O'Brien, Thompson ve Kincaid'le görüşmeye geldim.
To see O'Brien, Thompson and Kincaid.
Bu kaseti hemen O'Brien, Thompson ve Kincaid'e götürmeliyim.
I'd better take this tape down to O'Brien, Thompson and Kincaid.
Ancak, O'Brien, Thompson ve Kincaid avukatlık şirketi aleyhine açılan bir dava var.
However, there is a legal case against the firm of O'Brien, Thompson and Kincaid.
Size daha fazla tüfek vermeyeceğim.
You'll get no more rifles from Kincaid!
Kincaid.
Kincaid.
Adamın adı Kincaid.
Guy's name is Kincaid.
Bay Kincaid burada değil.
Mr. Kincaid is not here.
Bay Kincaid gitti.
Mr. Kincaid is gone.
Bay Kincaid'ın parası sende kalsın.
You keep Mr. Kincaid's money.
Bay Kincaid'ı bir daha görmeyeceksiniz!
You won't see Mr. Kincaid again!
Bay ve bayan Brady, teselli edecek şeyler söylememi istediler.
Mr. And Mrs. Kincaid have asked that I say a word of comfort to you, if I could.
"Güney Vietnam'daki Komünistlerle mücadele etmek ve durdurmak!" Bu, Kincaid, Humboldt,
I would rather fight and stop Communists in South Vietnam than in Kincaid, Humboldt,
Şuradaki toparlak şey Kincaid'dir.
This lump over here is Kincaid.
Phillip ve Kincaid ile zaten tanışmıştın ve elbette Kristen'le de.
You've already met Phillip and Kincaid... and, of course, Kristen.
Bunu kendine sakla Kincaid.
Save it, Kincaid.
Sakin ol, Kincaid.
Easy, Kincaid.
Kincaid, lütfen.
Kincaid, please.
Kincaid, seni öpebilirim.
Kincaid, I could kiss you.
Kincaid!
Kincaid!
Üzgünüm, Kincaid.
I'm sorry, Kincaid.
Kincaid haklı.
Kincaid's right.
Joey ve Kincaid'i gördün mü?
Have you seen Joey and Kincaid?
Kincaid ve Joey, dün gece öldüler.
Kincaid and Joey died last night.
Bu doğru varsayılabilir. "Reginald Kincaid ile Ölüm gölgesi" kendi zamanının çok ilerisinde yüce bir çalışmaydı.
I'll have you know, Shadow Of Death with Reginald Kincaid was a towering work decades ahead of its time.
Ve sen de bu Reginald Kincaid'i kiraladın?
So you hired this Reginald Kincaid?
Reginald Kincaid, güldürmeyi sağladı. "
Reginald Kincaid provided some welcome laughs. "
"Reginal Kincaid'in harika silahşörlüğü giriş ücretine değerdi"
"The brilliant swordsmanship of Reginald Kincaid..... was almost worth the price of admission,"
Dr. Kincaid, ortopediye lütfen.
Dr. Kincaid to Orthopedics, please.
Wrangell, Kincaid'e karşı davasında da yapmıştı.
He did the same thing in Wrangell v Kincaid.
- Roz Kincaid.
- Roz Kincaid.
İsmi Robert Kincaid idi.
His name was Robert Kincaid.
Robert Kincaid olmalı.
That must be Robert Kincaid.
Merhaba, ben Robert Kincaid
Hi, it's Robert Kincaid.
Robert Kincaid hakkındaki hemen her şey benim için erotikti
Almost everything about Robert Kincaid had begun to seem erotic to me.
Diğeri ise Shorty Kincaid.
Whoa! That was Shorty Kincaid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]