Kindzi tradutor Inglês
51 parallel translation
Kindzi ve benden başka kimse yok.
Kindzi and I are alone.
Sana verdiğim emirleri dikkatlice düşünüyorum Kindzi.
I carefully consider the commands I give you, Kindzi.
Kindzi'nin iyi davranacağına söz veriyorum.
I promise you Kindzi will behave. Won't you?
Kindzi asla barışı kabul etmeyecek.
Kindzi will never accept peace.
- Ailen bir seçim yapmaya zorlanacak.
Your family will be forced to choose. Kindzi will obey me.
Çünkü o ve Kindzi bu saldırılar hakkında bir şeyler biliyor ama bize söylemiyorlar.
'Cause him and Kindzi know something about these attacks. Something they're not telling us.
Hoşça kal Kindzi.
Goodbye, Kindzi.
Kindzi'ye dikkat edin.
Eyes out for Kindzi.
Kindzi, Datak'ten ne istiyor olabilir ki?
What does Kindzi have against Datak?
Ya Kindzi?
Kindzi?
O öldüğüne göre, artık liderleri Kindzi.
With him gone, leadership will fall to Kindzi.
- Kindzi'yi öldürecek misin?
You're gonna kill Kindzi? Yup.
Yani şimdi Kindzi, babası kadar güçlü mü?
So now Kindzi's as strong as her father was?
Omec'lerin geri kalanı Kindzi gibi değil.
The rest of the Omec aren't like Kindzi.
Kindzi'nin onlara ne söylediğini bilmiyoruz.
We don't know what Kindzi's telling them.
En son saydığımda, tüm şehirde Kindzi dahil altı tane Omec vardı.
By my last count, there's six plus Kindzi against the entire town. We can beat'em.
Kindzi, beni öldürmeden önce acı çekmemi istiyor.
Kindzi wants me to suffer before killing me.
Hiçbiri Kindzi değil.
None of these are Kindzi.
Hoşça kal Kindzi.
Good-bye, Kindzi.
Kindzi'nin fevri davranışları bunun doğru olmayacağını açıkça gösterdi.
The rash actions of Kindzi has made that abundantly clear.
- Kindzi tam olarak nerede?
Where is exactly is Kindzi?
Kindzi ne sana ne de başkasına zarar verebilecek durumda.
Kindzi is in no position to hurt you or anyone else.
Onların da Kindzi gibi hatalar yapmalarına izin veremem.
I cannot allow them to stumble as Kindzi did.
Kindzi'nin de katılacağını söylememiştiniz.
Uh, you didn't tell me Kindzi would be joining us.
Neredesin Kindzi?
_
Kindzi neden aniden onu öldürmeye karar versin?
Why would Kindzi suddenly decide to kill her?
Kindzi'nin bana zarar vermesi için tek yol sevdiğim birine zarar vermesi.
The only possible way for Kindzi to hurt me is to hurt someone I love.
Kindzi!
Kindzi!
Kindzi!
Kindzi? !
- Beni dinle Kindzi...
_
O zaman belki de Kindzi onu öldürmüştür.
Then perhaps Kindzi has killed him.
Kenti'nin doğruyu söyleyebileceğini düşündün mü?
Did you ever consider that Kindzi might be telling the truth?
Votan Birliği filomuzu yok edince Kindzi'yle beraber kaybolmuştuk.
When the Votanis Collective destroyed our fleet, Kindzi and I were lost.
Kindzi nefreti beni izleyerek öğrendi.
Kindzi learned hatred from watching me.
Kindzi'nin onu Nolan'a götüreceğini umarak arkada kaldı.
She stayed behind hoping Kindzi would lead her to Nolan.
Kindzi'nin sahte yağmacı saldırısı seni ve Irisa'yı kandırmadıysa Başkan Yardımcısı'nı kandıracağını düşündüren nedir?
By going through laundry? If Kindzi's fake raider attack didn't fool you and Irisa, what makes you think it's gonna fool the V.C.?
Kindzi'nin önderliğinde, Omec'ler bu gezegeni fethetmeye çalışacak.
Under Kindzi's command, the Omec will attempt to conquer this planet.
Bunların hiçbiri Kindzi değil.
None of these are Kindzi.
Kindzi elinde onları beslemek için bir şey olmadan daha fazla Omec'i aşağı getiremez.
There's no way Kindzi's gonna bring down any more Omec unless she's got something to feed'em.
Kindzi eski metro deposunda bir yer kurmuş.
Kindzi's set up shop in an old subway depot.
T'abinel Kindzi.
Kindzi.
Lütfen, Kindzi.
Please, Kindzi.
- Kindzi?
Kindzi.
Kindzi?
Kindzi?
- Sana ihanet edeceğini düşünüyorum.
Kindzi is under control.
- Kindzi bana itaat edecektir. Elbette. Onu en iyi sen tanırsın.
Of course, you know her best.
- Hadi, evlat. - Kindzi?
- Come on, kiddo.
Öldü.
- Kindzi?