King kong tradutor Inglês
331 parallel translation
Savaş geçmişte kaldı, ama King Kong, dev maymun...
The War was a long way off, but King Kong, the giant ape...
Pekâla, halkıma deyin ki, Carl Denham... King Kong'un üzerinden milyonlar kazanacak olan parlak çocuk, meteliksiz kaldı.
All right, tell my public that Carl Denam, the bright boy... who was going to make a million dollars out of King Kong, is flat broke.
King Kong'dan elime ne geçtiyse yarısını sana vereceğim.
I'll give you half of everything I made out of King Kong.
King Kong yüzünden vicdan azabı çekiyorsun, değil mi?
You really feel conscience-stricken about King Kong, don't you?
Hey, King Kong, hadi sigara iç.
Hey, King Kong, smoke the cigar.
Belki de, King Kong'un torununun torunu.
The great-grandson of King Kong maybe.
Kendini King Kong sanıyor.
He thinks he's King Kong.
- Sen King Kong'a yardım etsen daha iyi.
- You better give King Kong a hand.
Birlikte Çürü, başrollerde Faye Wray ve King Kong.
Rotten Together, starring Faye Wray and King Kong.
King Kong'un annesi.
King Kong's mother.
King Kong hazır mı?
King Kong is ready now?
King Kong'tan beri, aşık olan tüm gorillere ilgi duymaya başladım.
Since King Kong, I've been a sucker for any gorilla who falls in love.
Fay Wray ve King Kong bitti
For Fay Wray and King Kong
Merak etme, sadece King Kong.
- Don't worry, it's only King Kong.
King Kong'un gelecekteki tüm çocuklarına.
Well, here's to all the future sons and daughters of King Kong.
- Hem şu goril kim? - Bu ne cüret!
- Who's this King Kong?
Evet, kendine bir King Kong kostümü de al.
Yeah, get you a motherfuckin King Kong suit.
Beni bir maymuna çevirdi Yaşlı King Kong gibi
I She made a monkey out of old King Kong
- Ayrıca beyninide yıka, " King Kong!
- Wash your brains also, " King Kong!
King Kong'un o kadar büyük elleri yok.
King Kong ain't got hands that big.
King Kong'a benziyor. Oturun.
He looks like King Kong.
Tabii King Kong değilse.
Only if he was King Kong.
- ama King Kong a dikkat et.
- But beware of King Kong.
- King Kong un.
- It looks like King Kong's rubber.
elmas işi onun tarafından yapılmış, King Kong.
The diamond job was done by him, King Kong.
King Kong 5. katta yaşıyor.
King Kong lives on the 5th floor.
King Kong, ben Joe.
King Kong, Joe here.
King Kong.
King Kong.
Olduğun yerde kal, King Kong.
Hold it right there, King Kong.
Ben King Kong.
I'm King Kong.
King Kong?
King Kong?
Hey, ben King Kong, ormandaki en büyük, en kötü adam benim.
Hey, I'm King Kong, the biggest, baddest guy in the jungle.
Sen lKing lKong musun?
King Kong?
Kalp-damar sistemin King Kong'un kuzeninki gibi.
You have the cardiovascular system of King Kong's first cousin.
King Kong'un sesine benziyor.
Sounds like Kong.
"Godzilla King kong a karşı"
"Godzilla vs. King kong"
Şimdi sıra bir kere daha Saygon'un King Kong'u, Adrian Cronauer'da.
Right now, it's once again time for the King Kong of Saigon, Adrian Cronauer.
King Kong istedim, sen bana lanet olası dev bir çöl faresi getirdin.
I wanted King Kong, you brought me a goddamn giant gerbil.
- Mike, sen King Kong'sun.
- ( businessman ) Mike, you are King Kong.
Sadece King Kong tarafından biraz hırpalandım!
I just got mauled by King Kong!
Biliyorsun ki kanunu çiğneyene kadar... ister Baby Doll gibi giyinir ister King Kong gibi.
You know as long as she doesn't break the law... she can dress up like Baby Doll or King Kong. It's a free country!
İçine King Kong'u devirecek kadar koymuştum!
I put enough in there to bring down King Kong!
Goril gibi yahu!
King fucking Kong.
Kahretsin şeyle oynayamazsın. Lanet bir King Kong bokumuz var.
Y'all can't play worth a goddamn.
Kiminle ilgili konuşuyorsun?
- King Kong shit. - Who you trying to talk about?
King Kong gibi defans oynar.
Plays defense like King Kong.
King Kong'u gördüler, ler, ler Tavsiye istediler, ler, ler
To see the King Kong, Kong, Kong To get his advice, vice, vice
FBl ve o, King Kong'un arasında kalıp bu şey yüzünden öldürülecektik.
Between the FBI and that King Kong gentleman, we're gonna get ourselves killed over this thing.
Onun karısına takılmanın King Kong'a sataşmaktan farkı yok.
Fucking around with his wife is like teasing King Kong.
Göreceğimiz bir sonraki toprak parçası King'in adası olacak.
The next land we sight will be Kong's island.
King Kong nereye gidiyor?
Where is Kong heading?