English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Knicks

Knicks tradutor Inglês

542 parallel translation
Knicks hakkında çok güzel bir yazı varmış.
There's a terrific story about the Knicks.
- Televizyondaki bir programı kaçırıyorum.
- I want to watch the Knicks on TV.
New York Knicks şu anda Cleveland Calveniers'i yeniyor sayın seyirciler.
Cleveland Cavaliers losing to the New York Knicks.
Knicks, daha 2 dakika önce 14 sayı gerideydi ama şimdi 2 sayı önde.
Two minutes ago, the Knicks are ahead 14 points... and now they're ahead two points.
Salı günü Knicks'i izleyecek misin?
Are you seeing the Knicks on Tuesday?
- Knicks Frazier'a ne ödedi, duydun mu?
- See what the Knicks pay Frazier?
Knicks maçı kazanmış.
I see the Knicks finally won a game.
Sorun şu ki Nick ve ekibi, gösterinin sadece Madison Avenue caddesindeki Madison Square Garden gösteri merkezinde fazla bir başarı beklemiyorlar.
The trouble with the Knicks is that too many of the players have Madison Avenue on their minds, and too few, Madison Square Garden.
... Ve sizde Nick'in yeteneksiz olduğunu düşünüyorsanız, birde bu oyunu ve kadroyu izleyin.O meşhur gelenek yine "zenginden çalıp yoksula vermek"
And if you think the Knicks are incompetent, you should see these merry men.
Hey, buna ne dersiniz?
Hey, how'bout those Knicks?
Ve sahadaki Knick'in başı ciddi anlamda belada.
And the Knicks in big trouble as they move to the front court.
Lakers, Knicks'i sahaya gömüyor.
The Lakers are burying the Knicks!
Knicks böyle durumlardan çok kurtuldu, ama bu akşam değil.
The Knicks have come back from the dead before, but not tonight!
Ve Kniks sayesinde paranızı almaktan mutluluk duyuyormuş.
And that he'd be happy to take your money on the Knicks anytime.
Sana Knicks ve piliçleri öneriyorum.
I am offering you the Knicks and chicks.
TV'de Knick'leri izlemek istiyorum.
I wanna watch the Knicks on TV.
Knicks, Boston'u yenecek sanmıştım, çok yaklaşmışlardı.
I thought the Knicks would beat Boston, and they came damn close.
Ve 1973'ten beri, Knicks'e ilk şampiyonluğu kazandırmak üzeresin.
And you're about to give the Knicks their first championship since 1973.
Marcia, lütfen. - Misery kızının dişlerine tel taktırmanı sağladı, koleje gönderdi. İki evin ve Nicks'e sezonluk biletin var.
Misery Chastain put braces on your daughter's teeth and is putting her through college, bought you two houses and floor seats to the Knicks.
Çarşamba günkü Knicks maçına biletimiz var sanıyordum.
I thought we had tickets to the Knick game Wednesday.
Ewing'siz Knicks.
The Knicks without Ewing.
Ne? Çarşamba günkü Knicks maçına biletimiz var sanıyordum.
I thought we had tickets to the Knick game Wednesday.
Sana Knicks ve piliçleri öneriyorum.
Churn them and burn them.
Orada bir heykele dönmeden önce Tanrı sana yardım etsin.
I'm offering the Knicks and chicks. God help you before you turn in to poor Steeples there.
Birazdan Knicks maçi basliyor.
The Knicks game starts in a minute.
Knicks bu akşam Bulls ile karşılaşıyor.
The Knicks are playing the Bulls tonight!
- Knicks maçına gidiyoruz!
- We are going to the Knick game!
- Knicks!
- The Knicks!
George ve bende dört tane bedava bilet var Madison Square Garden'daki Knicks-Bulls maçına.
George and I have tickets - Four free passes to the Knicks-Bulls game at Madison Square Garden.
Hepimizin Knicks-Bulls maçına gideceğimizi söyledi.
They said we're all going to the Knicks-Bulls game.
Knicks-Bulls maçına gidiyoruz.
We're going to the Knicks-Bulls game.
Onların hepsi gerçek bir Knicks taraftarı, bu konuda yapabileceğiniz bir şey var mı?
These are real Knicks fans. Now, I don't know whetheryou can do anything about it, but, uh -
Hangi ordunla?
The Knicks?
Muayenehanede değil mi? Olsa sorar mıyım?
Boy, this guy, Mason, that the Knicks got from New Jersey?
Ve sonra Knicks maçı. Saha kenarından. - Nasıl buldun?
And then Knick tickets.
New York Knicks oyuncusuymuşsun gibi adamın üstünden zıplama!
Yo, don't be jumpin'on my boy like you're the fuckin'New York Knicks!
- Bir takım satın alırdım.
- I'd buy the Knicks.
Takımı alamasaydım, sezonluk bilet alırdım - - Jack Nicholson ve Spike Lee ile izlerdim.
If I can't have the Knicks, I want season tickets where you sit with Jack Nicholson and Spike Lee.
The Knick için sezonluk biletler.
Season tickets to the Knicks.
- Knick biletleri?
- Knicks tickets?
- Knicks biletleri!
- Knicks tickets!
Knicks.
Knicks.
Bunu New York Knicks - shirtümden yırtmıştım.
I tore this off my New York Knicks T-shirt.
Nicks maçı saat 8 : 00'daysa saat 7 : 00'da biletlerle buraya geliyorsun.
The Knicks game's at 8 : 00. That means at 7 : 00 you're out there with the tickets.
Knicks maçında.
At the Knick game.
Knicks maçında ne oldu biliyor musun?
You know what happened at the Knick game?
Knicks maçında ne olduğunu mu öğrenmek istiyorsunuz?
You people want to know what happened at the Knick game?
Sonra Knicks kaybetti.
Then the Knicks lost.
Cumartesi Knicks / Bulls sergisini gördün mü?
Did you see the Knicks / Bulls exhibition on Saturday?
Neden Knicks'te ki herkesin malak olduğunu düşünüyorsun baba?
Why do you think everyone on the Knicks is dysfunctional, Dad?
Hadi O'Connell, tam buraya.
You got Knicks-Pistons tickets?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]