English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Koenig

Koenig tradutor Inglês

200 parallel translation
Kendini üzme, Frau Koenig.
There, there, Frau Koenig.
Frau Koenig.
Frau Koenig.
- Frau Koenig - anladığını söyle.
- Frau Koenig - tell me you agree.
Bebeğim! Barbarlar! Lütfen, Frau Koenig!
Please, Frau Koenig!
Koenig Caddesi'ndeki şeker dükkanında kamera taşıyor olacaksın.
The candy store at Koenig Street, and you're carrying a camera.
Komutan Koenig. Ay saatiyle 23.35'te ineceğiz.
'Commander Koenig. we'll be landing at 23.35 lunar time.'
- Komutan Koenig.
- Commander Koenig.
Ben John Koenig.
'It's John Koenig.'
- Komutan Koenig?
-'Commander Koenig?
Ben Komutan John Koenig.
'This is Commander John Koenig.'
Komutan Koenig. 20 yıl önce size bu garantiyi verirdim, ama... şimdi, bugün bana böyle bir görevi yüklenir misiniz diye soracak olursanız... tüm söyleyebileceğim, elimden geleni yapmaya çalışacağım, ve... elimden geleni yapacağımdır.
Twenty years ago I would have given you my guarantee... but.. now, today, if you asked me to undertake such a task all I can say is I can do everything I can, I will do my best.
Komutan Koenig!
Commander Koenig!
Ben, John Koenig, bu koloninin komutanı.
I'm John Koenig, Commander of this colony.
John Koenig.
John Koenig.
Linden, ben John Koenig!
Linden, This is John Koenig!
Komutan Koenig.
Commander Koenig.
John Koenig, ilkel savaş gemilerini geri çağırarak ustaca davrandın.
John Koenig, you are wise to recall your primitive fighting craft.
Bunun amacı ne John Koenig?
What is the purpose of this, John Koenig?
John Koenig... Sidon'un hükmüne tanık olmaya hazır olun.
John Koenig prepare to witness the judgement of Sidon.
Komutanımız, John Koenig, sizinle buluşmak ve durumumuzu... liderlerinizle görüşmek için izin talep ediyor.
Our Commander, John Koenig, requests permission to meet... and to discuss our situation with your leaders.
Ben Koenig.
This is Koenig.
John Koenig senin Kartal'ını aldı.
John Koenig has taken your Eagle.
Dünya gezegeninden John Koenig... Ay Üssü Alfa'nın dokuzuncu ve son komutanı.
John Koenig from planet Earth... ninth, and last Commander of Moonbase Alpha.
Maya, iyi misin?
( Koenig ) Maya, all right?
Büyüt.
( Koenig ) Magnify.
Tamam mı?
( Koenig )'OK?
Ben Komutan John Koenig.
I'm Commander John Koenig.
Neden?
( Koenig ) Why?
Bazı yanıtlar almadan olmaz.
( Koenig ) Not without some answers.
Maya, basıncı boşalt.
( Koenig ) Maya, decompress.
Aylardan bir halka, her birinde bir istasyon var.
( Koenig ) A ring of moons, each with a space station.
Ben, Ay üssü Alfa'nın komutanı John Koenig.
I'm Commander John Koenig of Moonbase Alpha.
Acele et Maya, eski haline dön.
( Koenig ) Hurry, Maya, change back.
Gerekirse senin kubbeni de yok edeceğim.
( Koenig ) I will destroy your dome if I have to.
Bekle Maya!
( Koenig ) Hold it, Maya!
Laseri devre dışı bırak.
( Koenig ) Disarm laser!
İyi şekilli görünüyorsunuz Komutan Koenig.
( Woman ) You look well-featured, Commander Koenig.
John... Komutan Koenig.
John... ( Man ) Commander Koenig.
Lütfen, güven içinde geçmemize izin verin.
( Koenig ) Please, let us pass in safety.
Güvenlikten daha kıymetli şeyler var.
( Koenig ) There are things more precious than safety.
Ben Komutan Koenig.
This is Commander Koenig.
Özel bir durumu ele alalım.
( Koenig ) Let's take a specific case.
Koenig.
Koenig.
- Koenig?
-'Koenig? '
- Koenig, önden gitsem olur mu?
-'Koenig, shall I lead the way?
Koenig, biri olmadan, diğerini de atamam.
'Koenig, I can't eject one without the other.
Onlar iyi tayfalar, Koenig.
'That's a good crew, Koenig.
Ve bana zarar verirlerse, sana ve Koenig'e de verecekler.
'And if they damage me, they damage you and Koenig.'
- Ne istersen Koenig.
-'Anything you want.
Senin şimdi göstermiş olduğun şey, Koenig, tam bir liderlik örneği.
'You know, what you've shown, Koenig, is leadership.
- John Koenig.
- John Koenig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]