English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kovac

Kovac tradutor Inglês

426 parallel translation
Durmayalım Kovac, ileride birileri daha var.
Keep going, Kovac, there's more people out there!
Haydi Kovac, yürü.
Come on, Kovac! Come on!
- Asıl küreklere.
Swing over, Kovac!
- Makine dairesinde yağlayıcı, ben Kovac.
Oiler. Name's Kovac. - Kovac, eh?
- Kovac demek. Ben de Rittenhouse.
My name's Rittenhouse.
Kovac, nöbet için beni uyandırmayı unutma.
Uh, Kovac, don't forget to wake me for my watch.
Nöbeti devraldığımda zifiri karanlıktı.
It was pitch black when I relieved you, Kovac.
- Kovac, yelken işi nasıl gidiyor?
- Kovac, how's the sail coming along?
Kovac, mekanizmalardan anlıyorsun sen değil mi?
Kovac, you know something about machinery, don't you?
- Söylediklerine güvenemeyiz. - Kovac, aşırı önyargılısın.
Kovac, you're so prejudiced, you can't think straight.
- Kovac yapsa?
- What about Kovac?
- Kovac, Rosie için niye öyle dedin?
Kovac, why'd you want to say that about Rosie? - Say what?
Aşağıda tutmak için ağır bir şey lazım. Kovac. Kalleş dostun Magaroulian hakkında ne düşünüyorum biliyor musun?
Kovac, you know what I think of that no-good, snake-in-the-grass friend of yours, Al Magaroulian?
Hey, Kovac.
Hey, Kovac!
Bay Kovac.
Mr Kovac!
Bir saniye.
Wait a minute, Kovac!
Kovac, söz hakkı olmayan birini suçlamaya hakkımız yok.
Kovac, I still say, we have no right to condemn the man without a hearing.
- Kovac. Ne yapacaksın?
Kovac, what are you gonna do?
- Ama Kovac, bu cinayettir.
- But, Kovac, it's... it's murder!
- Bırak yapsın Kovac.
Let him have it, Kovac!
Çabuk ol! Kovac, pompaya geç.
Kovac, man the pump!
Hedefime ulaşana kadar çekerim Bay Kovac.
Long enough, Mr Kovac, to reach my objective.
- Kovac, baksana.
- Hey, Kovac.
- Sana ne kadar borcum var?
- Kovac, how much do I owe you?
Kovac, neden Willy'yi öldürmüyorsun?
Kovac, why don't you kill Willi?
Kovac, işte şimdi benim anladığım dilden konuşmaya başladın.
Kovac, now you're talking my language.
Kovac, bu kez üstünlüğünü kaybetmiş gibi duruyorsun.
Kovac, looks as if you've stepped out of your class this time.
Gemi bize doğru geliyor.
She's moving towards us. Hurry up, Kovac!
Kovac dostum, sana 50 bin dolar borcum var.
Kovac, my boy, I owe you fifty grand.
Ben Bayan Kovac.
I'm Mrs. Kovac.
Sizi anlıyorum Bayan Kovac. Gazetedeki resimleri kesen şu fiyakalıyı görüyor musunuz?
With all due respect, Mrs. Kovac... you see that fancy-Dan over there clipping pictures out of the paper?
Bebeğiniz artık büyüdü Bayan Kovac.
Your baby's grown up, Mrs. Kovac.
Pekala Bayan Kovac. Barney'yle konuşacağım.
All right, Mrs. Kovac, I'll talk to Barney.
- Güle güle.
- Goodbye, Mrs. Kovac.
Merhaba Bayan Kovac.
Hello, Mrs. Kovac.
Güle güle Bayan Kovac.
Goodbye, Mrs. Kovac.
- Kovacılar.
- Bucket Brigade.
Bikinilerden, o şirin kovacıklardan... akan terler o içi kan dolu kumlara akıyordu.
Bikinis, you know, cute little buckets... sweating into the same sand that held all that blood.
Bayanlar ve baylar, karşınızda 4 Temmuz 1946'da doğan Ron Kovac.
Ron Kovac, ladies and gentlemen, was born on the 4th of July, 1946.
Dr. Kovac'a yardım et istersen.
I got it. See if Dr. Kovac needs help.
Dr. Kovac?
- Dr. Kovac?
Dr. Kovac.
Dr. Kovac.
Neden yaptığınızı biliyorum, ama onu değerlendirmeye almayacağım.
Dr Kovac, I know why you did it. But I'm not even gonna take him upstairs for evaluation.
- Bırak artık.
- Leave it, Kovac.
Dr. Kovac, teşekkürler.
Dr. Kovac, thank you.
Dr. Kovac mı?
Dr. Kovac?
- Dr. Kovac'e bir vaka daha geldi.
- Got another lac for Dr. Kovac.
Bana Dr. Kovac demeyi bırakmaları için yeterli bir süre.
Enough time for them to stop calling me Dr. Kovac.
Sağ tarafta.
To your right, Kovac!
- Lafını geri al.
- Kovac, you take that back!
Kovac.
- Kovac!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]