Krüger tradutor Inglês
43 parallel translation
Hey, Krüger.
- Hey, Krüger.
Bizim köşede dükkanı olan bay Krüger de dükkanını yaktı.
Like Mr. Krueger. He burnt his luncheonette down for the insurance.
Rahat rahat tüttürmeye devam edin, Krüger.
Keep smoking, Krüger.
- Hardy Kruger.
- Hardy Krüger.
- Curt Jürgens mi, Hardy Kruger mı?
- Was it Curt Jürgens or Hardy Krüger? - Sir, I...
- General Krüger yeterince açık...
- Gen. Krüger was explicit...
General Krüger kendisi aksi emir vermediği sürece hayır.
Unless Gen. Krüger shows up in person and instructs you to do so.
- General Kruger kısa süre içinde Yahudi bölgesi diye bir yer olmayacak.
- Gen. Krüger within a short while, the Jewish sector of Warsaw will be no more.
Adım Krüger. Cumhuriyet firarileriyle ilgileniyorum.
I'm Colonel Kr.ger from State Security I deal with illegal immigration.
Ben Albay Krüger.
I'm Colonel Kr.ger
- Albay Krüger?
- Colonel Kr? ger - What?
Ben Albay Krüger. Acilen iki birliğe ihtiyacım var.
Colonel Kr.ger here I need two units.
Stanley ise Hardy Krüger'la oturmuş...
Stanley's just sitting there with Hardy Krüger...
Galiba Krüger de huzursuzlaşıyordu. İlginçti.
was getting also in a state.
Onbaşı Krüger ve grubu Wolf Köprüsü'nü savundu ve Demir Haç'a layık görüldü.
Sturmmann Krüger and his group defended the Wolf Bridge and he receives the Iron Cross, second class.
Minneapolis'teki Bernd ve Elsa Krüger'i tanır mıydın?
Do you happen to know Bernd and Elsa Krüger in Minneapolis?
Planın nedir Freddy Krüger?
What's your plan Freddy Krüger?
- Görevliler, Sevgili Bayan Krüger, o esnada piyanonuzu taşıyorlardı.
- Were carrying your piano, Mrs. Krüger.
Sizin kaydınız var, Bayan Krüger ama yanınızdakilerin yok.
- You, Mrs. Krüger, but not your escort.
Bunu daha önce neden söylemediniz, Bayan Krüger?
Why didn't you tell me, Mrs. Krüger?
Bu kadar ön yargılı olmasak, Bayan Krüger.
Stay objective.
Diğeri eski ve çok çirkindi. Benimle birlikte cezaevindekiler de çok sevindi buna.
because Ms. Krüger wants to see you brand-new in the prison.
Bayan Krüger, bana hakaret etmekte haklısınız.
Mrs. Krüger... You have every right to insult me.
Uzun zamandır buradasınız, Bayan Krüger.
You've been here for a long time, Mrs. Krüger.
Olur, Bayan Krüger, ama o çok iyi. - Hemen çıkarın!
Sure, Mrs. Krüger, but I think she's talented.
Bayan Krüger.
Mrs. Krüger...
Bayan Krüger, "Der Spiegel" den Bay Wahrich ile tanışın.
Mrs. Krüger, meet Mr. Wahrich from Der Spiegel.
- Bayan Krüger.
- Mrs. Krüger...
Bayan Krüger, büyük bir iş başardınız.
Mrs. Krüger, you've achieved something great.
Bayan Krüger?
Mrs. Krüger?
2 Şubat'ın sabah saatlerinde, ben, 21 Kasım 1926 yılında doğmuş olan Tarude Krüger, Wehrmacht Hastanesindeki Luckau Cezaevi'ndeki görevime başladım.
"In the morning of February 2, I, Traude Krüger, born on November 21, 1926, began work in the Wehrmacht Hospital 3 of Luckau Prison."
İyi günler, Bayan Krüger.
Hello, Mrs. Krüger.
Ama Bayan Krüger, daha yeni boyandı.
Well, I had to paint the music stand.
Benim bir ailem var, Bayan Krüger, yapamam.
I have family, Mrs. Krüger, I can't do that.
Bir şeyi açıklayın, Bayan Krüger.
Tell me, Mrs. Krüger...
Sizi özleyeceğim, Bayan Krüger.
I'll miss you, Mrs. Krüger.
Adım Krüger, Löben'in kaydı için arıyordum.
Hello, this is Mrs. Krüger... I'm calling about Jenny von Loeben.
Rastgele, Bayan Krüger, şimdi boka battık.
Oh my, Mrs. Krüger, now we're in deep shit.
Adım, Krüger. Grubun başkanıyım.
I'm Krüger, group president.
- Merhaba Krüger Nine.
- Hello Krüger Grandma.
- Bayan Krüger.
- Mistress Krüger.
- Bay Krüger.
- Mister Krüger.