English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kylie

Kylie tradutor Inglês

534 parallel translation
Kylie Rush Yahudi mi, değil mi diye münakaşa etmişsiniz.
He said'bout your discussion as to whether Kyle Rush is a Hebrew or not.
Kylie, balıkları besle!
Kylie, feed the fish!
Çünkü seyirciler Andrew Lloyd Webber'ın, Kylie Minogue'un ses oktavına uydurmak için yeniden düzenlemesini yaptığı "Evita" ya gitmek yerine burada yaygara koparıyorlar.
Andrew Lloyd Webber's LATEST re-arrangementof Evita, to suture vocal range of Kylie Minogue.
- Çok sağol Kylie.
- Thanks a lot, Kylie.
- Senden nefret ediyorum!
- I hate you! - Put the finger down, Kylie.
Kylie bizimle evlenen her erkek ölecek sanıyor.
Kylie thinks any man who marries us is going to croak.
Kylie neden birlikte seraya gitmiyoruz?
Kylie why don't you and I just go to the greenhouse?
Kylie, otobüsün gelmeden bahçedeki naneyi getir.
Kylie, please get that mint from the garden before your bus comes.
Kylie, beni dinle.
Kylie, listen to me.
Kylie,.
Kylie, Keely.
Merhaba, Kylie.
Hey, Kylie.
Kylie Rogers'ın partisine polisleri sen mi çağırmıştın?
Aren't you the one who called the cops at Carl Ryder's party?
Kylie?
Kylie?
Kylie bu.
It's Kylie.
Bill ve Stacy hariç ancak onlar Kylie'nın işyerinden arkadaşı. Yani onlara soramam.
Except Bill and Stacy, but he's Kyle's friend from work, so I can't ask him.
Bernie Kylie ofise gelin lütfen,
Bernie Taylor to the office.
Eğer bir şov kraliçesi elbise giyerse, Kylie Minogue oluverir.
A drag queen puts on a frock, looks like Kylie.
Özür dilerim Kylie.
I'm sorry, kyle.
- Özür dilerim Kylie. Unutmuş olmalıyım.
I'm sorry, kyle i must have forgot
İnek Kiley Wood tacımı takarsa diye seyretmek istiyorum.
If that cow Kylie Wood is gonna walk off with my crown, I have to see it.
Kylie ile hâlâ birlikte olmamıştık ama dört haftalık ambargonun bittiğini hissediyordum.
Kylie and i still hadn't slept together, but I had a feeling her 4-week booty embargo was about to end.
Bak, Kylie, sadece karın kaslarımla gurur duyuyorum ya da... kasımla.
It's not. Look, Kylie, I'm just really proud of my abs. Or... ab.
Kylie'la ilgili tüm detayları istiyorum.
All right, give me all the details on Kylie.
Küçük bir kuş, Kylie ile henüz yatmadığınızı söyledi diyelim.
Well, let's just say a little birdie told me that you and Kylie haven't slept together.
Kylie henüz seninle yatmadı, söylemeye çalıştığı şey sana özel olmak istemediği.
Look, Kylie hasn't slept with you, so what she's saying is, she doesn't want to be exclusive.
Molly ile çık, o buradayken eğlenin, ama o gidince Kylie'ye git ve özel bir ilişki istediğini söyle.
You go out with Molly and you have a great time while she's in town, but once she leaves, you go to Kylie and you tell her you want to get your exclusive on.
Merhaba, Kylie, günün nasıI geçiyor diye sormak için aramıştım.
Hey, Kylie, I'm just calling to see how your day is going.
Bir şey yok, Kylie. "Çıplak Bedenden Akan Ter Damlaları" diye bir grup.
Oh, nothing, Kylie. It's a new band called the naked sweat drips.
Bir hastanın, Kylie.
A patient, Kylie.
Kylie, aslında bu akşam olmaz.
Actually, Kylie, I.. I can't tonight.
Kylie, özür dilerim.
Oh, Kylie, I'm sorry.
Kylie haklısın, bu kader, çünkü bu gece başka bir kızla çıkmıştım. Onunla yatabilirdim. Ama seninle olacağım diye onu atlatmak kolay oldu.
And, Kylie, you're right, it is fate because I was out with this girl tonight that I... totally could have had sex with, but it was easy for me to blow her off because I was excited to be with you.
İşte o zaman Kylie'yi gördüm.
And that's when I saw Kylie.
Mesela Kylie'yi paylaştığınız daireye bırakırken?
For instance when you're walking Kylie to the apartment that you share?
Haksız mıyım Kylie?
Am I right, Kylie!
Kylie ile işler nasıI gidiyor?
How things going with Kylie?
Hey, Kylie, güve fıkrasını senin için yazdım.
Hey, Kylie, I wrote down that moth joke for you.
Bulaşıp, bulaşmadığını görmek için Kylie'ye de test yapmamız gerekebilir.
... We should probably test Kylie to see if she's infected.
Bir de şu güzel piliç var, Tamyra. Kylie'yle beraber çalışıyor.
Ooh, or this fine chick, Tamyra, that bartends with Kylie?
Stajyerlerin her işimi yapmasına izin verip, orada otururken, paralel bir evrende, Glornak Yedi gezegeninde, Hipokrat Yemini olmadığı için, başka bir J.D. ve başka bir Kylie'nin beraber olup olmadıklarını düşündüm.
As I sat there letting my interns do all my work, I wondered if there was a parallel universe where another J.D. and another Kylie could be together because there's no Hippocratic Oath on planet Glornak Seven.
Kylie!
Kylie!
Hey, Kylie, demek buradasın.
Hey, Kylie, there you are.
Dinle, Kylie...
Grab it! Listen, Kylie...
Kylie sa-sana söylemek isterdim ama biliyorsun, kurallara aykırı.
Kylie, I-I wanted to tell you so badly, but, you know, it's against the rules.
Kylie ile her şey harika gidiyordu, ama duygusal olarak bağlanmadan önce, benim için önemli bazı önemli soruların cevaplarını öğrenmem gerekiyordu.
Things were amazing with Kylie, but before I could get emotionally invested, I needed answers to some very important questions.
Sanırım Kylie ile olan ilişkimizi kıskanmaya başlamıştı.
I think she was feeling romantically competitive with Kylie and me.
Kylie gündüzleri derse giriyor, geceleri ise barda çalışıyor, benim de vardiyalarım 16 saat sürüyor, bu yüzden günde en az bir defa öpüşmeye çalışıyoruz.
Kylie's in class all day and bartends at night, and I'm still pulling 16-hour shifts, so we try to make sure we kiss once a day.
Eğer J.D. ve Kylie günde bir defa öpüşmeyi başarabiliyorlarsa, biz günde iki defa yapabilmeliyiz.
If J. D and Kylie can make time for that appointment kiss once a day, we should be able to do it twice a day.
Bu, Kyle'la olan durum gibi olmayacak, değil mi?
With Kylie, is it? She still writes.
İyi şanslar. Güle güle! - Murray.
Oh, Murray, I've got a letter from Kylie.
Özür dilerim Kylie.
I'M SORRY, KYLE.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]