English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Ladon

Ladon tradutor Inglês

52 parallel translation
Ladon üç adamımızı bir keşif görevinde yönlendiriyordu.
Ladon had been leading three of our men on a reconnaissance mission.
Evet, Ladon, bunun farkındayım.
Yes, Ladon, I am aware of that.
Ladon!
Ladon!
Ladon baygın durumda.
I don't know how. Ladon is unconscious.
Evet, Ladon, bunun farkındayım!
Yes, Ladon, I'm aware of that!
Atlantis üssü, ben Ladon Radim.
Atlantis base, this is Ladon Radim.
Seni tanımadığımı sanma, Ladon.
Don't think I don't recognize you, Ladon.
İlgilenmiyoruz, Ladon.
We're not interested, Ladon.
Doktor Weir, Ladon'ı aldık.
Dr. Weir, we have Ladon.
Ladon'a daha fazla zamana ihtiyacımız olduğunu ve onunla temas kurmak için... bir yol kuracağımızı söyleyeceğim.
I'll tell Ladon that we need a bit more time and to set up a way to contact him.
Eğer Ladon bir yere giderse adamım onu bulacaktır.
If Ladon goes anywhere, my guy will find him.
Buna ek olarak, Ladon adında bir Genii bizimle temasa geçti.
On that note, we've been contacted by a Genii named Ladon.
Ladon Kolya'nın kayboluşu için beni suçluyor ve adama ne güvenirim ne de severim, ama onun ölü olarak varsayılmasıyla hiçbir ilgim yok.
Ladon blames me for Kolya's disappearance, and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, I had nothing to do with his presumed demise.
Ladon'ın planlarını bana söylemeniz dostça bir davranışdı.
Apprising me of Ladon's plans was the act of a friend.
Benim özel operasyondan adamım Ladon'a M6R-867'ye takip etmiş.
My special ops guys followed Ladon to M6R-867.
Ladon Kardeşlikten çaldı.
Ladon stole it from the brotherhood.
Bakın, Ladon'a iş yapmaya hazırız deriz malzemeleri taşımaları için bir düzine adam yollar. - SNM ile birlikte.
Look, we tell Ladon we're ready to do business, he needs to send a dozen guys here to help carry back supplies.
Evet, ben Ladon'ın kız kardeşiyim.
Yes, I am Ladon's sister.
Ladon gezegenimize güvenle döndüğümüzde onları gönderecek.
Ladon will send it through once we have returned to our world safely.
Biz Ladon'ı bulacağız.
We're finding Ladon.
Ladon'ın deposunu basıp SNM'yi geri çalıyoruz.
We are raiding Ladon's warehouse and stealing back the ZPM.
Ladon'ın tek niyeti Geniiları ilgilendiriyordu.
Ladon here has only the best interests of the Genii at heart.
İnsanlarınızdan çoğu iyileştirilebilir Ladon'ın kız kardeşi de buna dahil.
Most of your people can be cured, including Ladon's sister.
Ladon, cevap ver!
Ladon, come in!
- Ladon mı komutada?
Ladon's in charge?
Ben Ladon.
This is Ladon.
Ladon Radim Geniiların yeni lideri.
Ladon Radim is the new leader of the Genii.
Ladon onun saldırı ekibinin bir üyesiydi.
Ladon was a member of his strike team.
Ladon Radim sizinle değil mi?
Ladon Radim is with you, is he not?
Ladon neden burada olsun ki?
Why would Ladon be here?
Son zamanlarda Genii hareketlilikleri olan bir gezegen listemiz var ama eğer Ladon Geniiların sağlam güvenlik evlerini ve sığınaklarının hatta belki gizli Wraithle dolu işkence odalarının yerlerini gösterirse....... başarı şansımız daha yüksek olur.
We have a list of planets where recent Genii activity has been documented, but we'd have a much higher margin of success if Ladon would be willing to point out firm locations of Genii safe houses and shelters, maybe even hidden Wraith-infested torture chambers.
Kendi listemiz ve Ladon'ın ki arasında, mantıklı olan tek bir potansiyel yer var.
Between our list and Ladon's, there's only one potential location that makes any sense.
Atlantis'e dalıp Ladon'ı güç kullanarak almamamı mı tercih edersin?
You'd prefer I stormed Atlantis and take Ladon by force?
Senin... yarım düzine adamın ve açlıktan ölen bir Wraith'in var. Evet, hadi yap. Öyle ya da böyle, Ladon benim.
You've got... half a dozen men and a starving Wraith?
Onu korumak benim zamanımı ve senin hayatını boşa harcamaktır.
One way or the other, Ladon is mine. Protecting him is a waste of my time and your life.
Ladon o planlarımı açığa vurdu, beni yeraltına inmeye zorladı sonra kendi darbesini hazırladı.
Ladon disclosed those plans, forcing me underground, then staged a coup of his own.
Yarbay Sheppard'ın karşılığında bana Ladon Radim'i verecek misiniz?
Will you turn Ladon Radim over to me in exchange for Colonel Sheppard?
Ladon orada mı?
Is Ladon there?
Lütfen Ladon, seni bundan daha iyi eğitmiştim.
Please, Ladon, I trained you better than that.
- Ladon da haber alamadık.
We haven't heard anything from Ladon either.
Ladon en başta neden buraya gelsin ki?
Why would Ladon come here in the first place?
Yeni Genii kimlik kodunun yanında video bağlantısı algılıyorum. Ladon.
I'm receiving the new Genii IDC along with the video feed.
Ekrana koyun.
Ladon. Put it on the screen.
Ladon Radim iktidarı aldıktan sonra evimizden sürülmüş olabiliriz.
We may have been forced from our homes when Ladon Radim took power.
Eğer Landon'u devirmekte başarılı olursak, Genii'ın gerçek liderleriyle bir bakmışsınız müttefilk olmuşuz.
If we ’ re successful in toppling Ladon and I assume rightful leadership of the Genii,
Ben Dr.Rodney McKay.Ladon Radim'in yakın bir arkadaşıyım.
I'm Dr. Rodney McKay. I'm a close personal friend of Ladon Radim.
Gerçekten Ladon'ın küçük bir kızı öldürmek için emir vereceğini, bunda bile, inanıyor musun?
You really believe Ladon would give the marching orders to kill a little girl... even this one?
Doğru, doğru ve normalde bunu kişisel olarak algılardım, ama Ladon saldırının emrini kendisinin vermediğini iddia ediyor.
And normally, that's the kind of thing I'd take personally, but Ladon claims he didn't order the hit.
Bu Ladon.
It's Ladon.
Hoşgeldin, Ladon.
Welcome, Ladon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]