English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Lampard

Lampard tradutor Inglês

53 parallel translation
- Lampard, sanırım.
- Lampard, I think.
Haydi Lampard! Ha?
Come on, Lampard!
Frank Lampard vuracak.
Frank Lampard will implement it.
Lampard orada.
Lampard is here.
Frank Lampard topun gerisinde.
Here is Frank Lampard.
'Bu sefer Lampard'da.
'It's Lampard this time.
Kilosu 12 bin dolar, Lampard.
$ 12,000 a kilo, Lampard.
Yani Lampard öğretim ücretlerini eski haline getirebilir mi?
And all this so Lampard can Jack up the tuition costs?
Lampard'ın uyuşturucu ticareti yaptığından eminim.
I'm pretty sure Lampard's dealing drugs.
David Lampard.
David Lampard.
Bak, Lampard son altı ayda Fransa'ya 3 kez gitti. Ki yemek işinde olan biri için hiç de garip değil. Ancak, GPS'inin dediğine göre hiç yemeklerin olduğu bölgede bulunmadı.
You see, Lampard took three trips to France in the last six months, which, for a guy in the food biz, is not weird except for the fact that, according to his GPS, he never spent any time in the food world.
Yani, yapmamız gereken, mekanını çalmak, Lampard'ı yeni restaurantını ve okulu geri vermeye zorlamak.
So what we got to do is we got to steal the stash, forcing Lampard to give the new restaurant and the school back to Toby heath.
Ama Lampard'ın parayı ve uyuşturucuyu nerede sakladığını bulmamız gerekiyor.
But we need to find out where Lampard keeps his money and drugs.
Mr. Lampard sizi mutfağında görmek istiyor.
Mr. Lampard would like to see you in his kitchen.
Nate, Lampard uyuşturucu işi yapmıyor.
Nate, it's not drugs Lampard's dealing.
Lampard onları diğer restaurant ve diğer şeflere satıyor.
Lampard's selling them to restaurants, others chefs.
Unut bunu, Lampard.
Forget it, Lampard.
Oh, Lampard.
Oh, Lampard.
Pekala, Lampard bunları bizden satın aldığında, onu takip edip truffleları ve parayı nerede sakladığını bulacağız.
Okay, so once Lampard buys these from us, we'll track where he keeps his French truffles and his cash.
Dinle, ne Lampard'a ne de Rampone'a güveniyorum, o yüzden dikkatli ol.
Listen, I don't trust Lampard or Rampone, so be careful.
Tamam, bu işi Lampard'ın dikkati dağıldığında yapacağız. Yarın akşam, restaurantın açılışında.
Okay, we're gonna do this when Lampard's distracted - - tomorrow night, opening night of the restaurant.
Lampard, Rebecca'yı hatırlarsın.
Ah, Lampard. You remember Rebecca.
Lampard beni devre dışı bırakabileceğini sanıyor, ha?
Lampard thinks he can cut me out, huh?
- Lampard onda biraz kaygı görmeli, peşinde dolaşması için.
Yeah, listen - - Lampard needs to see some anxiety in her, you know, just to have him stick around.
Lampard kilitlendi.
Lampard's locked on.
Parker, Lampard'a çaktırmadan Hardison'ı içeri alman gerekiyor.
Okay, Parker, you need to get Hardison inside without tipping off Lampard.
Baylar ve bayanlar, bence hepimiz ayağa kalkmalıyız - - ayağa kalkmalıyız ve David Lampard'a bu güzel yemek için kocaman bir teşekkür etmeliyiz.
Ladies and gentlemen, I think we should all stand up - - stand up and give a big thank-you to David Lampard for this lovely food that we're enjoying.
Sadece Arkadaşım Toby'nin hayatını mahvetmekle kalmadınız, siz onun yardım etmeye çalıştığı çocukların hayatınlarını da mahvettiniz.
Not only did you and Lampard ruin my friend Toby's life, but you ruined the lives of the kids he was trying to help.
David Lampard?
David Lampard?
Deena Lampard.
ALICIA : Deena Lampard.
Kızım ben odada yokmuşum gibi davranmaktan hoşlanır.
MR. LAMPARD : My daughter likes acting like I'm not in the room.
Bay Lampard, merhaba.
Mr. Lampard, hello.
Bayan Lampard.
Ms. Lampard.
Bizler orta sınıf insanlarız Bay Lee.
MR. LAMPARD : We're middle-class people, Mr. Lee.
Bayan Lampard, birlikte yaşama deneyimlerinin listesini çıkarmak istiyor.
Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.
Bayan Lampard her hafta bir çıkma gecesi talep ediyor, tecihen Cumaları,... kapıdan kapıya dört saatten az olmaması kaydıyla.
Ms. Lampard requests a date night each week, preferably on Fridays, to last no less than four hours door to door.
Bayan Lampard çocukların Hristiyan olarak yetiştirilmesinde ısrar ediyor.
Ms. Lampard insists that any children will be brought up Christian.
Mesele kızımın korumaya bağlanmış olması.
MR. LAMPARD : The point is my daughter is entitled to protection.
Deena, Bay Lampard, kısa süreliğine dışarı çıkabilir misiniz?
Mmm. Deena, Mr. Lampard, would you mind stepping out a moment?
- Deena Lampard.
- Deena Lampard.
Kızlık soyadı olan Lampard'ı kullanıyor.
She goes by her maiden name, Lampard.
Bilmenizi isteriz ki Bayan Gross...
We just want you to know, Mrs. Gross... Ms. Lampard.
Bayan Lampard, eğer müsaade ederseniz?
Ms. Lampard, if you wouldn't mind?
Evet ama Bayan Lampard bu e-maili insan kaynakları direktörüne iletmiş.
Yes, but Ms. Lampard forwarded the e-mail to her director of human resources.
- Bayan Lampard?
- Ms. Lampard?
Teknoloji endüstrisindeki birçok iletişimin... -... yüz ifadeleri içerdiği doğru değil mi?
Isn't it true, Ms. Lampard, that many communications in the tech industry
- Sonrasında Bayan Lampard size yaklaştı mı?
- Ms. Lampard approached you afterwards, didn't she? She did.
Bayan Lampard...
Ms. Lampard can be...
Ama Bayan Lampard, anlaşması konusunda oldukça ciddiydi,
But Ms. Lampard was serious about this deal,
Deena Lampard'dan hoşlanmadın, değil mi Bay Edelstein?
You don't like Deena Lampard, do you, Mr. Edelstein?
Bayan Lampard.
Right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]