Lansing tradutor Inglês
199 parallel translation
Bay Dancer, Lansing'de başsavcı yardımcısıdır.
Mr. Dancer is an assistant attorney general from Lansing.
Sadece içimin rahatladığını belirteyim. Neyse ki yeni eleman Lansing'den gelen yeni bir hukuki takviye kuvveti değil.
I just wish to express my relief that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing.
Lansing'li başsavcı yardımcısı kur mu yapıyor... yoksa tanığı sorgulayacak mı?
Is the assistant attorney general from Lansing pitching woo or is he going to cross-examine?
Ben basit bir köy avukatıyım, koskoca Lansing kentinden gelen... bu parlak savcıya karşı elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
I'm just a humble country lawyer, trying to do my best against this brilliant prosecutor from the big city of Lansing.
Alvin'e söyle, bir mahkum aradı. Lancing'den.
Tell Alvin it's a prisoner. ln Lansing.
Martin Hall ve Harvey Lansing.
Martin Hall and Harvey Lansing.
- Lansing, efendim.
- Lansing, sir.
463 defa aranmıŞ Lansing, Michigan a 7 dakika.
Call number 463 - - 7 minutes to lansing, michigan.
Annie Lansing hanım, 100 mt. koşusunun galibi.
Mrs Annie Lansing, winner of the 100-yard dash, will attempt to do the impossible.
Hay lanet sınırı aştı.
" It's real leather, Mrs Lansing.
Aştı sınırı be, Lansing hanım.
That will cost you $ 1,743 dollars. "
3.000, belki de 4000... 4.000, Lansing hanım.
Three thousand, maybe four... " Four thousand, Mrs Lansing,
Hapı yuttun, Lansing hanım.
You are one screwed-up broad, Mrs Lansing.
Bir yanılsama, Lansing hanım.
"Well, concussion, Mrs Lansing."
Lansing hanım, para makinası.
Mrs Lansing the money machine.
Bize yağmurda 30 kilometre geri döndürdün sırf. Bize harika vakit geçirttiği için. Bree Benson'a teşekkürü unuttuğundan dolayı.
You, who makes us drive 30 miles back to Lansing in the rain... because we forgot to thank Bree Benson for a wonderful time?
Sorun şu ki, Lansing'e gidip geri dönmesi gerekiyor.
The problem is, it's going to Lansing and back.
Çünkü bu kesin. Ayrıca çocuğun iyiliği için de- -
Lansing versus Mahoney.
Tekrar eski karının yakınına uğrarsan sokaktan arabayla geçersen telesekretere komik bir mesaj bırakırsan...
Carrie Lansing lost her husband. He's probing her about her sex life. It was a blatant abuse of our process.
Zor zamanlarda yardımı olur. Ne yapıyorsun? Kimsiniz siz yahu?
Denny Crane demeaned Carrie Lansing... he demeaned our court system, and he should be dealt with.
Dinle, adam bir pislik. Numara yapmayacağım. Ama 2 yıl da alabilir.
Mr. Lansing had a preexisting heart condition.
Kırmakla değil. Çıkarmakla. Avukatının hemen önünde?
You're making Carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego.
- Aynı üniversiteyi seçerek değil mi? - Evet.
You mean East Lansing and Ann Arbor?
Güzel. Lansing Film Festivali.
Lansing Film Festival!
- Lansing'de.
Lansing.
Belki sen yardımcı olursun. Dünya prömiyerini gelecek yılki... Lansing festivalinde yapabilirim.
Maybe you could help me with this, and maybe I could have the world premiere at next year's Lansing Festival.
Sonuçta Lansing Film Festivali.
I mean, the Lansing Film Festival. That's great.
Lansing, Michigan'da ne işin var?
What are you doing here, in Lansing, Michigan?
Polisin gelmesi ortalama dört dakika sürer.
The average response time in Lansing is four minutes.
Lansing'deki Lakeview'danız.
We're from Lakeview in Lansing.
Sherry Lansing bana yardım edebileceğinizi söyledi.
Cherie Lansing told me you'd help me out.
Kutuda Lansing için bir şey var mı?
Anything in the box for Lansing?
Sayın Lansing, Irena Moravska'nın artık sizinle yazışamayacağını üzülerek bildiririz.
Dear Mr. Lansing, we regret to inform you that Irena Morawska will no longer be able to correspond with you.
Ben William Lansing.
I'm William Lansing.
Üzgünüm, Bay Lansing.
I'm sorry, Mr. Lansing.
Bu Bay Lansing alışılmamış birşeyler söyledi mi?
This Mr. Lansing did he say anything out of the ordinary?
Senin Bay Lansing için bir ölüm planı hazırlamanın vakti geldi.
It's time to devise a killer plan for your Mr. Lansing.
Mektubunuzu okudum, Bay Lansing.
I read your letter, Mr. Lansing.
Görünüşe göre Bay Lansing mesajımızı önemsememiş.
Mr. Lansing seems to have ignored our message.
Lansing, Mahoney'e karşı.
Lansing versus Mahoney.
Carrie Lansing kocasını kaybetti.
Carrie Lansing lost her husband.
Denny Crane Carrie Lansing'i, küçük düşürdü... yargı sistemimizi küçük düşürdü, bunun cezasını çekmelidir.
Denny Crane demeaned Carrie Lansing... he demeaned our court system, and he should be dealt with.
Bay Lansing'in önceden de bir kalp hastalığı vardı.
Mr. Lansing had a preexisting heart condition.
Kendi egonu tatmin etmek için Carrie Lansing'i çetin bir davanın içine sokuyorsun.
You're making Carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego.
Bugün seni kuzeydeki Lansing'e nakledecekler.
They're going to transfer you up to Lansing today.
- Lansing, Michigan.
- Lansing, Michigan.
Birçoğu Charry Lansing gibi ünlü kişiler hakkında.
Most of them are major players in town. She did the Sherry Lansing piece.
Eğer Buster olmasaydı rahat bir hapishane hücresinde yatıyor olacaklardı.
They'd probably still be cozy in a Lansing jail cell if it weren't for Buster.
Belki sen yanacaksın. Ah olmadı George Lansing bey'in ateşi yok.
No, not Mr George Lansing, Esquire.
Ne oldu Lansing hanım?
"What happened, Mrs Lansing?"
Bedelini ödedin, Lansing hanım.
"That'll cost you, Mrs Lansing."