English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Learner

Learner tradutor Inglês

475 parallel translation
Ben çok çabuk öğrenirim.
I'm a very fast learner.
Çabuk öğreniyorsun.
You're a fast learner.
Sonraki yaz, kırsal bir yolda, sürücü adayı ehliyetiyle babası sağında oturur halde giderken, kirpiye çarpmamak için yoldan saptı büyük bir ağaca bindirdi.
The next summer on a country road, with his learner's permit and his father sitting to his right, he swerved to avoid a porcupine and drove straight into a large tree.
Sürücü adayı ehliyetiyle, kırsal bir yolda akşama doğru öldü.
He was killed late in the afternoon on a country road with his learner's permit.
Hızlı öğreniyorsun, değil mi?
You're a fast learner, Huh?
Çabuk öğreniyorsun.
You're a quick learner.
Çabuk öğreniyor, binbaşı.
He's a quick learner, major.
Geçici ehliyetimi yeniledim.
I renewed my learner's permit.
Yanından ayrıldığımda hala bir öğrenciydim.
When I left you, I was but the learner.
Bunları hızlı öğrensen iyi olur, Billy.
Don't be a slow learner, Billy.
Okulda çabuk öğrenirdi.
He was a quick learner at school.
Umarım hızlı öğrenirsin!
Just hope you're a fast learner
Hatta öğrenci ehliyetim bile yok.
He's not lying. I don't even have a learner's permit.
Çok çabuk öğrenirim.
I'm a fast learner.
Ben senin kadar bu işte bulunmadım...... ama çabuk öğrenirim..... Bu yüzden de izleyicilere istedikleri şeyi vereceğim.
I haven't been in show business as long as you have... but I'm a quick learner... so I'm going to give the audience what I think they want.
Ama sanırım çabucak öğreneceksin.
But I got a feeling you'll be a quick learner.
- David çabuk öğrenir.
- We can do it. David's a good learner.
Çabuk öğreniyor.
He is a fast learner.
Benim acemi ehliyetim bile yok.
I don't even have a learner's permit!
Ben çabuk öğrenirim.
I'm a fast learner.
Çok yavaş öğreniyorsun, evlat.
- You're a slow learner, kid.
Hızlı öğrendiği konusunda kendini övmemeliydi.
He shouldn't have bragged he was a fast learner.
Ama çabuk öğrenirim.
I'm a fast learner, I guess.
Yavaş öğreniyorsun.
Slow learner.
Aptal değilim.
I'm a quick learner.
Ticari bir aracı stajyer ehliyetiyle kullanmak. Kırmızı ışıkta geçmek. Yolcuların hayatını tehlikeye atmak.
Operating a vehicle-for-hire with only a learner's permit, running a red light, endangering the lives of passengers, no insurance, and six seatbeit violations.
Anakin öğrencim olarak alıyorum.
I take Anakin as my Padawan learner.
Fakat bu çocuğu... öğrencin olarak almana... katılmıyorum.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
Bir öğrenci ehliyetim bile olmamasına rağmen Bayan Maretto arabasını kullanmama izin verirdi.
Mrs. Maretto used to let me drive around in her car even though I didn't even have a learner's permit.
Yavaş öğrenen biriyim.
I'm a slow learner.
Bishop'ın kız kardeşiyim. Ayrıntıları sonra anlatırım.
Guess I'm a slow learner.
- Babası benim çok hızlı öğrendiğimi söyledi.
- His dad says I'm a fast learner.
Çok çabuk öğreniyorsun.
You're a quick learner.
Yavaş öğrenen birisin.
You're a slow learner.
Demek, hızlı öğreniciyiz.
So, we're a fast learner.
Geç öğreniyor.
Ahh! Slow learner. Geez!
Mahkemeye gidip, sıradan insanlarla aynı sıraya girip beklemek... Balıkçılık lisansı ve öğrenci izinleri isteyenler.
I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits.
Yavaş öğreniyorsun, huh, Zeyna?
Slow learner, huh, Xena?
Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım.
I take Anakin as my Padawan learner.
Ama bu çocuğu Padawan'ın olarak almana ben onaylamıyorum.
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... I do not.
"Carla yavaş öğrenir. Carla gelişecektir." gibi şeyleri söylemeye devam edemeyiz.
We can't keep saying, " Carla is a slow learner.
Homer'ın hiç deneyimi yok Arthur. Fakat benden daha zeki ve hızlı bir öğrenci.
Homer's got no experience, Arthur, but he's smarter than I am and he's a fast learner.
Aday sürücü iznim var.
I got a learner's permit.
İki ay, ama bir senelik acemi sürücü deneyimim var.
Two months, but I had my learner's permit for a year.
- Hakikaten ciddi bu amca?
- Isn't he a fast learner?
Belki yavaş öğrenirim, ama sonunda öğrenirim.
I may be a slow learner, but eventually I catch on.
Hızlı öğrenen birisi sayılmassın haksız mıyım?
Not exactly a fast learner, are you?
- Çabuk öğrenirim.
I'm a fast learner.
veya Wong Fei-hong kötü bir usta mı?
Are you a poor learner, or is Wong Fei-Hung a poor master?
Ben hızlı öğrenirim.
Uh, I'm a fast learner.
Hızlı öğrenen birisi olduğumu söylemişti.
She said I was a fast learner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]