Lees tradutor Inglês
78 parallel translation
Hayatın şarabı alındı gitti, tortusu kaldı yalnız bu karanlık mahzende.
the wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of.
Etrafımda binlerce Lorelei Lee görünce ne hissediyorum sence?
How do you think I feel with thousands of Lorelei Lees around me?
Deşme cinayetleri hakkında bilgi sahibi olmak isterseniz, sizi Robert James Lees'e gönderebilirim.
If you want to know more about the ripper murders, i refer you... To robert james lees.
- Bu Lees'i nerede bulabilirim?
Where can i find this lees?
Robert James Lees, Elms, Riverside yolu.
Robert james lees, the elms, riverside way.
Ya şu bahsettiği Lees denen adam? Onu tanıyor musun?
What about this fellow he mentioned, lees?
Robert Lees ile acil bir görüşme yapmalıyız.
We have a pressing need to meet with robert lees.
Bir anlığına Robert Lees ile aynı yola düştüğünü sandım.
I thought for a moment you were going the same way as robert lees.
- Şey sen ölü kadınların arkadaşlarıyla ilgilenirken ben de adı geçen Robert Lees'in gözüne girmeye çalışayım.
Well, While you're making yourself familiar with the dead woman's friends, I shall endeavor to...
Bayan Lees, sizi bu duruma soktuğum için özür dilerim.
Mrs. Lees, i do apologize for troubling you in this manner.
Aslında sizi görmek istemiştim, Bayan Lees.
Well, i really wanted to see you, mrs. Lees,
- Daha az aranan adamı bulmamda yardım etmelisin.
I need your help to find the man lees sought out.
- Lees sana söylemedi mi?
Didn't lees tell you? No.
Andrew Merry-Lees, Howard ve Köstebek.
Andrew Merry-Lees, Praying Howard, and Mole.
Lee'lerin ahlakı ezelden beri bozuktur.
The Lees have always been perverts.
Bu noel Gorston'da sopanı sallasan Bay Lee'ye çarpacak.
There'll be more Mr Lees than you can shake a stick at at Gorston this Xmas.
John Lee olmasını istediğine emin misin? Çünkü Çin'de milyar tane John Lee vardır.
You sure you want John Lee, cause aren't there like a billion John Lees in China?
Jerry Lee iyi.
Jerry Lees fine.
Araştırmalarında hiç Hella Lees adı geçti mi?
Was there any mention of Heloise in your research?
ve Leeslere.
And the Lees.
- Lees, üzgünüm geciktim.
- Hey, Lees! Sorry I'm late.
Milyonlarca Lee var.
There's a million lees.
Tabii Jake Lee'nin senden hiç bir fazlası olmadığını anlayabilirsen.
And if you can figure that out... the Jake Lees of the world got nothing on you.
Lee'lere sor bakalım oğullarının terörist aktiviteleri hakkında ne biliyorlarmış.
Ask the Lees what they know about their son's terrorist activity.
Ne oldu, Lees?
What happens, Lees?
Şimdi ninnici eşcinsellere katıldığına ve bakirler kraliçesini döllediğine ve de sosyal statüde, hokey oyuncularının altına düştüğüne göre...
Now that you've joined lullaby lees And insperminated the queen of the chastity ball, And dropped below us hockey dudes on the food chain,
Lisa, şakaydı. Süveterin güzel.
Lees, I was kidding, the sweater is fine.
Ta ki son nefesimi verene dek.
Ah huh, until breath lees wearied flesh.
Belki de katilin Lee'lerle bağlantısı vardı- - birileri Tyson'la karşılaştı.. ... hapishanedeki 4 yılında, Çeteye çalışan biri.
Maybe the shooter is connected to the Lees- - someone Tyson's crossed paths with during his four years in prison, someone working for the Tong.
Lee'nin bütün ev çalışanları.. ... ailenin evde olduğunu.. ... ve Jane Herzfeld'ın öldürüldüğü gece televizyon seyrettiğini doğruladılar.
The Lees'entire household staff confirms that the family was at home watching television the night Jane Herzfeld was killed.
Ve Carver Lee'lere ihanet etmesi için baskı kuruyordu.
And Carver kept hassling her to betray the Lees.
Yıllardır Lee'lere çalışıyordun.
You been working for the Lees for years.
Bu ikince kezdir.. ... Lee'leri elinizde birşey olmadan suçluyorsunuz.
This is the second time you've gone at the Lees with nothing.
Lee'ler onu bir yere kapatmışlardır.
The Lees will have him locked down.
Seth Carver hakkında düşünüyordum, Jane'i, Lee'lerin arasına yalnız salmaktan, destek olmadan.
Well, I keep thinking about Seth Carver, sending Jane into the Lees', all alone, with no backup.
- Kitai, uyan. -... ortalığı karıştıran her şey... - Uyanma vaktin geldi.
"All that stirs up lees of things, Wake up."
Siz de Lee ailesiyle savaştasınız Bay Kimber, yanlış mıyım?
You are also at war with the Lees, Mr Kimber, am I right?
Hepsi birden.
The Lees. All of them.
- Duyduk ki Leeler sizi soymuş.
We heard the Lees had turned you over.
Lee ailesiyle olan savaşı yarın kesin olarak bitireceğiz.
Tomorrow, we finish the war with the Lees for once and for all.
Ama John'un çabaları sayesinde, ve tabii ki sevgili yeni eşi Esme'nin, Lee'ler artık kardeşimiz.
But thanks to the efforts of our John, and his lovely new wife Esme, the Lees are now our kin.
Yani, Kimber'ın adamlarına karşı biz ve Lee'ninkiler de olacak.
So, it'll be us and the Lees against Kimber's boys.
Tüm Lee'ler Worcester yolundalar.
All the Lees are on their way to Worcester.
Leeler toynağına hastalık bulaştırdı ve ihtiyar bir karı da ona büyü yaptı.
The Lees put a bad seed in the hoof, got an old woman to put a spell...
Leeler bahisçilerinize saldırıp, paranızı alıyor.
The Lees are attacking your bookies and taking your money.
Leeler panayırlarda bolca çene çalıyorlar.
Right, the Lees are doing a lot of talking at the fairs.
Leelerle kavgayı kasten çıkardın demek.
So you picked a fight with the Lees on purpose.
- Leelerle baş edemez miyim sanıyorsun?
You think I can't handle the Lees?
Leeler yarışların her tarafında olacak.
The Lees will be all over the track.
Leeler yasal bahislerden para yürütüyor.
That's right. The Lees are skimming money off legal bookies.
Görmezlikten gelmek için Leelerden rüşvet yiyorlar.
They're on the take from the Lees to look the other way.