English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Lennier

Lennier tradutor Inglês

201 parallel translation
- Lennier. - Geç kaldınız.
You're too late.
- Bay Lennier.
- Mr. Lennier.
Bay Lennier, Büyükelçi Delenn'le konuştunuz mu?
Mr. Lennier, have you spoken with Delenn?
Bay Lennier?
Mr. Lennier?
- Bay Lennier?
- Mr. Lennier?
Siz de Lennier olmalısınız.
- I take it that you are Lennier?
Lennier, Chudomo'nun üçüncü mabedinden.
Lennier, of the Third Fane of Chudomo.
Evet, Bay Lennier.
Yes, Mr. Lennier?
Evet, Lennier.
Yes, Lennier?
Lennier, davete katılacağız.
Lennier, we will accept, of course.
Sevgili dostum Lennier'den bir deste iskambil kağıdı.
A deck of cards from my dear friend Lennier.
- Lennier.
- Lennier.
Lennier, bu taraftan.
Lennier, this way.
Yeni dostluğumuzun şerefine Lennier.
Here's to our new friendship, Lennier.
Lennier.
Lennier.
Sevgili iyi dostum Lennier gel benimle.
My dear, good friend Lennier... come with me.
Lennier beni çağırdığını söyledi.
Lennier said you were calling for me.
Bay Lennier. Nasıl yardımcı olabilirim?
Mr. Lennier, what can I do for you?
Lennier iki gündür yemekleri hazırlıyor.
Lennier spent the last two days preparing the meal.
Lennier iki gündür uyumamış.
So for two days, Lennier has not slept.
Yoksa yemek kutsallığını kaybeder ve Lennier her şeye baştan başlamak zorunda kalır.
Otherwise, the food is no longer sanctified and... Lennier must begin all over again.
- Lennier de bana katılmak istiyor.
- Lennier has asked to accompany me.
Lennier.
- Lennier.
Lennier!
Lennier!
Lennier, kurtulan var mı?
Lennier, is there anyone?
- Toplamda 7 ölü, Bay Lennier de dâhil olmak üzere 19 yaralımız var.
- We now have a total of seven dead and 19 injured, including Mr. Lennier.
Garip bir şey, Lennier.
It is a strange thing, Lennier.
Yapma, Lennier.
Come on, Lennier.
Hiç uygun bir zaman değil, Lennier.
This is not a good time, Lennier.
Lennier?
Lennier?
- Lennier?
- Lennier?
Teşekkürler, Bay Lennier.
Thank you, Mr. Lennier.
Bay Lennier, ne düşünüyorsunuz?
Mr. Lennier, what do you think?
Hangi Minbari'yi sorguya çekersem Lennier ya geliyor, ya gidiyor.
Every Minbari I question, Lennier is either just leaving or just arriving.
Saldırıya şahit olanın bu olduğuna emin misin, Lennier?
You are certain that this is the one who witnessed the attack, Lennier?
Lennier de Chudomo'nun Üçüncü Mabedi'nden.
Lennier is also of the Third Fane of Chudomo.
Kendi iyiliğin için bunu duymamış olayım. Sen de duyma, Lennier.
For your sake, I did not hear that, nor did you, Lennier.
Bu kabul edilemez bir durum, Lennier.
This situation cannot be, Lennier.
Dinle, Lennier.
Listen to me, Lennier.
Kendimizden olanı korumalıyız, Lennier. Geriye ne kalır yoksa?
We have to protect our own, Lennier, or what is left?
Lennier, olay açığa çıkarsa klanın ve senin için bir utanç kaynağı olacak, değil mi?
Lennier, if we reveal this... it will disgrace your clan, won't it? And you.
Lennier, hâlâ bana fikirlerini söylemiş değilsin.
Lennier, you still haven't told me what you think of all this.
Hoş geldin. Delenn, Lennier.
Delenn, Lennier.
Bay Lennier.
Mr. Lennier.
Bu çok tehlikeli bir söz, Lennier.
That's a dangerous promise, Lennier.
Lennier, Delenn'den haber var mı?
Lennier, any news on Delenn?
Biraz dinlenmelisin, Lennier.
You should get some rest, Lennier.
Bunu lütfen gemime götür, Lennier.
- Please take this to my ship, Lennier.
Lennier, Minbariler binlerce yıldır birbirlerini öldürmüyorlar.
Lennier, no Minbari has killed another in a thousand years.
Bu bizim iç meselemiz, Lennier.
This is an internal problem, Lennier.
- Merhaba, Lennier.
- Hello, Lennier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]