Leno tradutor Inglês
200 parallel translation
Leno, o... kırıldı.
Leno, he's... It's broke.
Leno tamir eder.
Leno fix.
Leno
Leno
- Leno tamir eder.
- Leno fix.
Leno düzeltir.
Leno fix.
Lick Lena'nın ailesine güvenilmez.
You can't trust them to lick Leno's family...
Jay Leno'yu hiç duydun mu?
Ever heard of jay leno?
Bu Jay Leno.
It's jay leno.
Jay Leno'ya merhaba dediğimi söyleyin.
Tell jay leno i said "hi."
Ben hariç, herkes Jay Leno'yu biliyor.
Everybody knows this jay leno, except me.
- Bırak Leno yapsın, umurumda değil.
Let Leno do it, I don't care.
Anlaşılan güçlü şeyler beslediğimiz bir tek şey var İkimiz de Jay Leno'nun arkasındaki resimden nefret ediyoruz.
The only thing that we seem to feel strongly about is we both hate that painting behind Jay Leno.
Jay Leno ile Tonight Show!
It's The Tonight Show with Jay Leno.
Ne dersin baba? Sence bu gece Leno mu kazanır Letterman mı?
What do you feel like tonight, Leno or Letterman?
Otto von Bismarck Maurice Chevalier, Jay Leno.
- Otto von Bismarck... Maurice Chevalier, right up to Jay Leno.
- Leno'yu kaçırmamış olurum.
- In time to watch Leno. Yep.
Ama Leno`dan sonra, biliyorsun onda gülmekten kırılıyorum.
All right. But after Leno, I'm all laughed out, you know.
Leno sırasındaki Burrito Grande'dendir.
It could've been a Burrito Grande during Leno.
Letterman, Leno.
Letterman, Leno.
Jay Leno şovundan mı?
The Jay Leno show?
Leno ismimi söyledi.
Leno just said my name.
Jay Leno kim olduğumu biliyor.
Jay Leno knows who I am.
Leno, Letterman, hepsine.
Leno, Letterman, everything.
Arayan Jay Leno.
It's Jay Leno.
Bu evliliği kurtarabileceğimize hala gerçekten inanıyor musun? Artık Leno'yu Letterman'den daha çok sevdiğime karar verdim.
But do you really think we can save this marriage... now that I've decided I like Leno better than Letterman?
Dün gece Leno'yu izledin mi?
Did you watch Leno last night?
İçinizden biri dün gece Leno'yu izledi mi?
Did anyone watch Leno last night?
"Jay Leno." isimli birini arıyorum.
I'm looking for someone named "Jay Leno."
Evet, şaka yapıyordum. Ben Jay Leno.
- Yeah, just joking. l-I'm Jay Leno.
Hadi, Leno.
Come on, Leno.
Sen, Jay Leno ve bir maymunun palyaçoya banyo yaptırdığını bilmiyordum.
I didn't know you, Jay Leno and a monkey were bathing a clown.
Burbank'tan canlı yayınlanan Jay Leno ile "Bu Gece" şovu
Oh yeah. Live from Burbank, it's the tonight show, with Jay Leno.
Ve şimdi, sunucunuz Jay Leno. Rahatla tatlım, oraya çıkıp herkesi yaracaksın.
And now here's your host, Jay Leno!
Artık 1000 yıllık "Leno monologue" u izlemek için gezegenimize geri dönüyoruz.
Now we must return to our planet to catch a 1000-year-old Leno monologue.
Britney Spears bu akşam Leno'da mı?
Is Britney Spears on Leno tonight?
Dün gece Leno Show da Ben Affleck'i seyrettiniz.
You had Ben Affleck on the Leno Show last night.
Lois, espriden anladığın buysa, Leno'nun yazım ekibine girmelisin.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
Jay Leno'ya sataşmak moda oldu.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Beni senato bütçe teklifleri ve Jay Leno'dan kurtarıyorsunuz.
Saves me from an evening of senate budget proposals and Jay Leno.
Jay Leno'nun karşısında uykuya dalma arzusu,
THE DESIRE TO FALL ASLEEP IN FRONT OF JAY LENO,
"Jay Leno'dan."
"From Jay Leno."
Cipteki kan, elindeki kesikler, Jay Leno monologları!
Blood in the Bronco, the cuts on his hands, those Jay Leno monologues!
On birden sonra.
After "Leno."
Bu arada Lteno mu Ltena mı?
By the way, is it Leno or Leno?
- Lteno.
- Leno.
- Hayır, sanırım Ltena.
- No, I think it's Leno.
Gözlerimizi kapatalım, başkasıylaymış gibi hayal edelim ve Leno başlamadan işimizi bitirelim.
Close our eyes, pretend we're with someone else and be done before Leno starts.
Jay Leno'dan söz ediyorum.
I'm talking about Jay Leno. That's bigger than the game.
Leno'yu ara.
Call Leno.
Bugün Leno'da Charlton Heston var.
Charlton Heston's on Leno tonight.
Leno'nun işi ne zaman bitmişti?
What time's "Leno" over?