English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Lincolnshire

Lincolnshire tradutor Inglês

49 parallel translation
O'Neal, Lincolnshire'a inmiş.
O'Neal made it to Lincolnshire.
Bombardıman Birliği'ndeki Albay Mills'den fikir al.
Then you'll run them to 632nd Bombardment at Barkstow, Lincolnshire. Major Mills.
Oh, bizimkiler Lincolnshire'da yağıyorlar.
Oh, my people live in Lincolnshire.
Minehead'li değilim ama Lincolnshire evinde doğuruldum. Lincolnshire evinde kaldım savaşta irinli yaralarım yüzünden.
Also I am not minehead lad, but I in Peterborough, Lincolnshire house, was given birth to, but stay in Peterborough, Lincolnshire house - all during war, owing to nasty running sores - and was unable to go in the streets,
Lincolnshire'a bir kamyon patatesi geri yollayacağım.
I've got to send a truckload back up to Lincolnshire tonight.
Onu Lincolnshire'daki bir patates kamyonunda bulmuşlar.
They found her in a potato truck in Lincolnshire.
Ve bu Lincolnshire ağır sıkleti böylece Oxford'da Güzel Sanatlar Profesörü oluyor.
And so this big lincolnshire heavyweight becomes The new oxford professor of fine art.
Hayır, ortalık durulana kadar Lincolnshire'deki kır evimize gidiyoruz.
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out.
- Lincolnshire'a ulaşmaya çalışıyoruz.
- We're trying to get to Lincolnshire.
Öyleyse, efendim, haftasonunda deli gibi yağmur yağan... Lincolnshire'da değildiniz.
Then might I take it, sir, that for that period, you were not within the boundaries of Lincolnshire where, I understand, it rained like a bitch?
Hayır, yakın bile değildim.
No, I was nowhere near Lincolnshire.
- Lincolnshire.
– Lincolnshire.
Lincolnshire's düz, Stu, ama toplantılara geç kaldığını sanmam.
Well, Lincolnshire's flat, Stu, but I wouldn't say it was always late for meetings.
Tam Lincolnshire usulü.
That's got Lincolnshire written all over it.
Lincolnshire'da hastanem var.
I have a hospital in Lincolnshire.
Lincolnshire.
Lincolnshire.
Evet, Lincolnshire'ı bilirim.
Yes, I know Lincolnshire.
Lincolnshire yalakası!
Lincolnshire lick-fingers!
Lincolnshire'daki delilerini de kaybedeceksin, yalancı herif.
Loose your tame lunatics across Lincolnshire, you liar.
Lincolnshire'da Almanca konuşulmuyor mu?
Don't they speak German in Lincolnshire?
Bayan Bosworth bunları Lincolnshire'dan getirtiyormuş.
Mrs Bosworth gets them sent from Lincolnshire.
Newton 22 yaşındayken... 1665'teki büyük veba salgını sırasında Cambridge'den Lincolnshire'e döndü.
Newton came back to Lincolnshire from Cambridge during the Great Plague of 1665 when he was just 22 years old.
Daha dün, Cromwell'in iki delegesinin Lincolnshire'da saldırıya uğradığını duydum.
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire.
Burada, Lincolnshire'da halk her yerde.
The commons here, in Lincolnshire, everywhere.
Lincolnshire'ın bir kısmı da dahil olmak üzere, kuzey bölgesinin büyük bölümünde majestelerine karşı aniden bir ayaklanma çıktığını haber vermek için büyük bir acele ile geldik.
We have come here in great haste. To tell you that the great part of the north as well as part of Lincolnshire have risen in sudden rebellion against His Majesty.
Lincolnshire'daki asiler, bağışlanma sözü almaları ve yaklaşmakta olan Kraliyet ordusunun korkusuyla dağılıp evlerine döndüler.
With the promise of a pardon, and the threat of an advancing royal army, the rebels in Lincolnshire have dispersed - and gone home.
Böylece onların asil ve seçkin tabakasını hiyanet sınırına getirip halka bir bağışlanma sözü verildiğinde kendilerini kurtarmak için Lincolnshire'da olduğu gibi halkın üzerinden ellerini çekmek zorunda bırakmayı umuyor.
- In so doing, he hopes to bring the nobles and the gentry to treachery and for their own sakes and their own interests they will disown the commons, if promised a pardon as in fact happened in Lincolnshire.
Lincolnshire ve diğer yerlerde ne kadar ılımlı ve bağışlayıcı olduğuma daha önce de şahit oldunuz.
You have seen before, in Lincolnshire and elsewhere, how temperate and forgiving is our inclination.
Lincolnshire'dan geçerken pencereden dışarı baktım...
I looked out the windows when we were in Lincolnshire,
"Çocuğu çiftlikten çıkarabilirsin, ama içindeki çiftlik sevdasını çıkaramazsın." demişler.
'They say you can take the boy out of rural Lincolnshire, but you can't take the rural Lincolnshire out of the boy.'
Bu sabah Carlisle'den gelen bir adamla tanıştım, bir diğeri Lincolnshire'dan geliyordu...
I met a man who'd come down from Carlisle this morning, another from Lincolnshire...
Sevgili günlük, 16 yaşındayım, 105 kiloyum... ve Lincolnshire'da yaşıyorum.
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire.
Tix, ikimiz de biliyoruz ki Lincolnshire'daki havalı insan sayısı sıfır.
Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire.
'Lincolnshire'da havalı insanlar vardı.'
'There were cool people in Lincolnshire.
Açığa çıkmak, Lincolnshire'da, halen lisedeyken mi?
You wouldn't have to worry all the time. Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school?
'O Lincolnshire ve çevre mahallelerinin...''en ilginç,''en hassas, tatlı,''seksi vücutlu Adonis'i iken? ' Rae!
'How could I have thought that he was shallow'when he's the most interesting,'sweet, sensitive,'hot-bodied Adonis in all of Lincolnshire'and the surrounding districts?
Lincolnshire'dan gönderilmiş, buradan biri olmalı.
It's franked from Lincolnshire, so it must be a local girl.
Ama tüm mektuplarda, buraya gönderilecekse "Lincolnshire"
But all letters are stamped "Lincolnshire"
Yani ona Lincolnshire'da nasıl parti yaptığımızı gösterelim!
So let's all show him how we party in Lincolnshire!
Lincolnshire'daki kuzeniyle konuştu.
She's talked to her cousin in Lincolnshire.
- Lincolnshire'a.
- Lincolnshire.
Bilmem, belki gidip ailemle Lincolnshire'da kalırım.
So what's up next for you? Don't know, maybe go stay with family in Lincolnshire.
Scunthorpe isminde küçük bir kasaba.
- Where in Lincolnshire? - Just a little town called Scunthorpe.
Lincolnshire'da, evet.
He lives in Lincolnshire, yeah.
Elimde Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset... ve Warwickshire'in Kraliyet Temsilcileri'nden bölgelerinde tanık olunan ve kargaşaya yol açan büyüden dem vuran mektuplar var.
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties.
Lincolnshire İşletme Okulu'na girmekle kafayı bozmuştu. İş elbisesinin etkisi yüzünden.
'She was obsessed with getting into Lincolnshire School of Business,'hence the power dressing.'
Çünkü iyi bir arkadaş olmanın yanından bile geçemezsin. Ayrıca hayatın bu kadar iyi olsaydı Lincolnshire çıkmazında alt döneminden kızlarla takılıyor olmazdın değil mi?
Because there is no way you are anything like a proper mate, and if your life was so amazing, then you wouldn't be hanging around in a Lincolnshire cul-de-sac with the girls from the year below, would you?
- Lincolnshire mı? - Evet.
- Lincolnshire?
Lincolnshire'ın neresi?
- Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]