Lipschitz tradutor Inglês
33 parallel translation
Kaybedecek hiçbir şeyim yok Bay Lipschitz.
I'm a desperate man, Mr. Lipschitz.
O hıyar Lipschitz daha fazla ödemiyor.
Lipschitz wouldn't cough up any more.
Al Lipschitz'i anlatabileceğimden çok daha fazla severdim.
I love Al Lipschitz more than I could possibly say.
Bu arada, Lipschitz şuradaki.
By the way, that is Lipschitz.
- Lipschitz'ın?
- Lipschitz?
Lipschitz, evet.
Lipschitz, yeah.
Ve tabiki ona bu alışkanlığı kazandıran Abe Lipschitz felaketiydi.
And of course, there was his response to the Abe Lipschitz tragedy.
Bayan Reyes, ben FBI'dan Ajan Lipschitz.
Mrs. Reyes, this is Agent Lipschitz from the FBI.
Ajan Lipschitz, müvekkilim çok meşgul bir adam.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Ajan Lipschitz, müvekkilim çok yoğun bir beyefendi.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Ajan Lipschitz nerede?
Where's agent Lipschitz?
Ajan Lipschitz mi?
Agent Lipschitz?
FBI ajanı Lipschitz.
FBI agent Lipschitz?
Lipschitz'den iyidir.
Better than "Lipschitz."
* Lipschitz! *
♪ Lipschitz ♪
* Pop, Altı, Ezik, Cicero, Lipschitz *
♪ Pop, Six, Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* Hak etmişti * * Cicero, Lipschitz *
♪ He had it coming ♪ ♪ Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
* Ezik, Cicero, Lipschitz *
♪ Squish, Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪
Bu sanki bir anda sana Dr. Lipschitz demeye başlamam gibi.
It's like if, all of a sudden, I started calling you Dr. Lipschitz.
Doktor Lipschitz?
Dr. Lipschitz?
Hayır, söylüyorum sana, Dr. Lipschitz, bu tıpkı o plaque olayı gibi.
No, I'm telling you, Dr. Lipschitz, this is like the whole plaque incident all over again.
- Sarah Lipschitz umurlarında değil. - Sarah Lipschitz?
- Nobody cares about Sarah Lipschitz.
Sarah Helmulfarb olan adımı değiştirmeme yardım eden avukat.
- Who's Sarah Lipschitz? The lawyer who helped me change my name from Sarah Helmulfarb.
Donna, Dr. Lipschitz'i arayabilir misin benim için?
Donna, do you mind calling Dr. Lipschitz for me?
Bana yanlış gelen şeyi söyleyeyim Doktor Lipschitz. Seans başlayalı kırk altı dakika oldu ve hiçbir şeyi ardımda bırakabilmiş değilim.
What I see, Dr. lipschitz, is we're 46 minutes into this session, and I haven't gotten closure yet.
Doktor Lipschitz ben Louis.
- Dr. Lipschitz, it's Louis.
Dr. Lipschitz, seansta olduğunu biliyorum.
- Dr. Lipschitz, I, uh... - I know you're in a session.
Lipschitz.
Lipschitz.
Lipschitz'in dükkânı oradaydı.
[Man Continues] Lipschitz's store was there.
Harvey, seninle konuşmamız lazım, ve bu bekleyemez.
Dr. Lipschitz, it's Louis.